<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bäumen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bäumen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="282" lrx="1026" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0108__0100__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="39" uly="276" lrx="1039" lry="1641">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0109__0101__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bäumen" orig="Bǟūmen">Bǟūmen</orth>
          <orth expand="Baumen)" orig="Bāūmen">(Bāūmen</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mittels des Baumes befeſtigen, namentl. das auf dem Rüſtwagen befindliche Heu, Getreide ꝛc. durch den Wiesbaum: Ein Wagen Heu, den Veltens Hand <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>zu hochgebäumt.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 58.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>auf den Baum winden: Die Weber b. das Garn, die Wäſcherinnen die zu rollende Wäſche (auf), und im Ggſtz.: das fertige Gewebe, die gerollte Wäſche ꝛc. ab, nehmen es vom Baum, ſ. Um-b.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>baumgrade, baumhoch emporrichten, und demgemäß auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): ſich emporrichten (vgl. thürmen ꝛc.), allgem. beſ. aber von den ſich auf die Hinterbeine ſtellenden und ſo hoch emporrichtenden Thieren, dann auch (vgl. ſich auf die Hinterbeine ſetzen) ſich gegen Etwas zur Wehre ſetzen, ſich dagegen ſtäm-. men, ſträuben ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Die Pferde b. ſich; Wie die Roſſe wider den Zügel ſich b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b;</biblScope> <title>Raupe, die ſich gegen die tückiſche Nadel bäumt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 210;</biblScope> <title>Daß ich mich. ſträubte, mich gegen mein Schickſal bäumte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 241;</biblScope> <title>Eine ſich viele Fuß in die Höhe bäumende Springwelle.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 238;</biblScope> <title>Ein toller Wildbach, | der ſich durch Felſen bäumte.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Locken, die ſich bäumten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>135;</biblScope> <title>Seine Silberhaare b. ſich.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b;</biblScope> <title>Die Naſe ſtieg und bäumte ſich ſo auffallend nach oben.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>intr.,</biblScope> <title>nicht bloß im Partic.: Das b–de Thier.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>71;</biblScope> <title>Die b–den Wellen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>102;</biblScope> <title>Lallten mit b–der [widerſtrebender] Zunge.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 117;</biblScope> <title>oder im Infin.: Gegen einen ſolchen Reiter hilft kein B.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 202;</biblScope> <title>ſondern auch: Dem ſein Roß nie bäume.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 44;</biblScope> <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>14b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>2, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 140</biblScope> <title>u. 0.; Die Ziege ſpringt, bockt, bäumt.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 141 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie das Waſſer aufſprudelt und bäumt.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 391 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Dem gebäumten Gaul.</title></bibl> <bibl><author>LHNicolai</author> <biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Bäumt die ſchlanken Vorderfüße.</title></bibl> <bibl><author>Echtermayer</author> <biblScope>446;</biblScope> <title>[Die Natter] bäumte den Oberleib aufwärts.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 49;</biblScope> <title>[Der Bär] bäumt den ſchweren Leib.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 124;</biblScope> <title>Bäume deine Wirbel zum Himmel [Schlange].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>211b ꝛc.;</biblScope> <title>Sanft in Windſtille ruht eben noch gebäumt der Strom.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 82; 66 ꝛc.;</biblScope> <title>Und ſo bäumt er den ſtarken Speer.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>222;</biblScope> <title>Der ſchlachtenfroh gebäumten Lanze.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 347;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1031b ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Auf-b.</title></bibl> — 4) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>am richtigſten ohne Umlaut,</title></bibl> weidm.: auf einen Baum ſpringen, ſich ſetzen: Der Luchs baumet, ſo er auf einen Baum vom Hunde gejagt wird. <bibl><author>Döbel;</author>  <title>So baumen die Marder immer von einem Baum zum andern in der Höhe weg.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Die Haſelhühner fallen zu Baume oder baumen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Daß ſie zerſtieben und aus ein- ander baumen.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Wo ſie ſich aufhalten und ordinär auf-</title></bibl> bäumen. <bibl><biblScope>2, 176b;</biblScope> <title>Abbaumen, vom Baum wegfliegen ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Die Form ohne Uml., die für <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Regel iſt, findet ſich als Ausnahme auch z. B. für</title></bibl> <bibl><biblScope>3:</biblScope> <title>Fangt es an | ſich brav zu</title></bibl> baumen. <bibl><author>Göckingk</author> <biblScope>1, 104;</biblScope> <title>ferner in Zſſtzg. wie:</title></bibl> Bebaumen, <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>mit Bäumen verſehn, meiſt im Partic.: Die bebaumten Abhänge.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 200;</biblScope> <title>Unbebaumte Landſtriche.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 92;</biblScope> <title>Bebaumung der Steppe. Südr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 75,</biblScope> <title>neben: Bebäumung. Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 316 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Umbaumen, <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>mit Bäumen umgeben: An großer Fläche fließt Peneios frei, | umbuſcht, umbaumt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 99 ꝛc.,</biblScope> <title>ferner in Herleitungen von den Zſſtzg. von Baum, z. B.:</title></bibl> Löchbaumen, <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>mit Lochbäumen verſehn, die Grenze beſtimmen.</title></bibl> <bibl><author>Campe;</author>  <title>Die überall</title></bibl> ſchlāgbaumenden [Schlagbäume aufrichtenden] Zollſchranken. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 175 ꝛc.,</biblScope> <title>und veralt., mundartl.: Wer</title></bibl> kürbaumen will, der fāūlbaumet gern [Wer hoch hinaus will. muß ſich oft demüthigen]. <bibl><author>Spate;</author></bibl> <bibl><author>Tappius</author> <biblScope>176a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ſprchw.:</title></bibl> Kürbaum fällt auch wohl auf Fallbaum, — oder: Wer Kürbaum ſucht, Der Faulbaum findt, <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wer lange wählt oder kürt (nam. beim Freien), trifft es nicht immer am beſten, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Frommann</author> <biblScope>4, 142 ff.;</biblScope> <title>Die Schuhe</title></bibl> vernuſsbaumen. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>973b</biblScope> <title>[dem maſerigen Nußbaumholz an Ausſehen ähnlich machen, oder glätten?].</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. ſ. Anm., ferner z. B.: Ab- [ſ. 2 und 4]. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūf-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>[Das Pferd] ſpringt und bäumt ſich auf.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 252;</biblScope> <title>Ein Hirſch, | dem ein Pfeil im Herzen ſtecket, | bäumt ſich auf.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>317;</biblScope> <title>Der Schlange, die ... ſich mit erhabener Bruſt aufbäumt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34a;</biblScope> <title>Daß die Wellen ſich a.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 231;</biblScope> <title>Hochgebirge, wo die Erde ſich aufbäumt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 209 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ſich hundert Speer a., hundert Klingen | erheben.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>120;</biblScope> <title>Derhalben ſich der Biſchof wider dieſe Bauren aufbäumet [zur Wehr ſetzt].</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>428b; 603b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Sein Stolz bäumte wider das Ausfragen auf.</title></bibl> <bibl><author>Freitag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 226 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Das hochaufgebäumte Haar.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 280;</biblScope> <title>Mit aufgebäumten [aufgethürmten] Leichen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>14b;</biblScope> <title>Der Pulsſchlag der aufgebäumten [empörten] Natur.</title></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>(Monatbl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 362a);</biblScope> <title>Eine hochaufgebäumte Landſpitze.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 321</biblScope> <title>u. o., vgl. übertr.: Ein Hügel, der iſt eine hoffährtige aufbäumte Erden.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48;</biblScope> <title>Goliath. dieſem aufgeb aumten Großkopf.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>3, 1, 898</biblScope> <title>Z. 28).</title></bibl> — Aufbäumungen [Art Krampf]. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 103.</biblScope></bibl> — aufbäumen <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.</biblScope></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>154 ꝛc.,</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Bald bäumt er [der Drache] empor wie ein ragender Balken.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144.</biblScope></bibl> — Entgêgen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Ob auch der Strom ſich ziſchend mir entgegenbäumt.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>IX.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[3], refl.:</biblScope> <title>mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich widerſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>4, 9.</biblScope></bibl> — Fórt- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Hervōr- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Eine Schlange windet ſich herum und bäumt ſich hoch hervor.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Brüſte, die ſich überreichlich hervorbäumten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 128.</biblScope></bibl> — Hinǖber- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Die Schlange, die ſich über den Fluß hinüberbäumte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 327.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> über-: hinüber-b. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> über- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſich bäumend überſtürzen, vgl. Purzelbaum: Die Welle die zum Sturz ſich überbäumt | und wieder hebt.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 29.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Um-, ſ. Anm.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl></sense><comp>Empōr-:</comp></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-bäumen" orig="Úm-">Úm-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> [2]:</gramGrp>
        </form>
        <sense>anders bäumen: Die Leinwand wird abgebäumt, in entgegengeſetzter Richtung wieder aufgebäumt, geſtampft und dieſer Wechſel von Stampfen und U. noch zweimal wiederholt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>1, 279.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — Zurück- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Mein Jnnres bäumt zurück | vor dieſer That.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>66 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
