<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Base“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Base“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="26" uly="3689" lrx="1036" lry="4019">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0097__0089__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="291" lrx="1022" lry="2172">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0097__0089__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Base" orig="Bāſe">Bāſe</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Bäschen, lein; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine weibliche Verwandte, u. zwar theils allgemein: Bin auch nicht ihm verwandt geboren, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>daß . . . er ſich der B. [mir] zeigte mild.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145;</biblScope> <title>Sie iſt noch von Weitem meine B.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 123;</biblScope> <title>Auf dem Vetterles- u. Bäsles- Weg befördert.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 26 ꝛc.,</biblScope> <title>theils ſpeciell entweder Tante (ſ. Muhme): Daß du ſein [deines Vaterbruders] Weib nehmeſt; denn ſie iſt deine Waſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>18, 14;</biblScope> <title>Meines Vaters oder meiner Mutter Schweſter, das wär mein Bas.</title></bibl> <bibl><author>Kaiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 8;</biblScope> <title>B. Terzky.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>345b,</biblScope> <title>vgl. Tante Terzky</title></bibl> <bibl><biblScope>346a;</biblScope> <title>„B., ſie wollen fort“ .. ..S iſt meiner Schweſter Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>321b,</biblScope> <title>oder Kouſine (ſ. Nichte): Tanten und B–n.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>41 ꝛc.</biblScope> <title>Oft wie Gevatterin (ſ. d.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Klatſchſchweſter, altes Weib: Ein großes Zetergeſchrei bei allen Vettern und B–n.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach;</author>  <title>Alte B–n machten bedenkliche Runzeln.</title></bibl> <bibl><author>Börne;</author>  <title>Er iſt umſtändlich wie eine B.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Die albernen B–n-Geſchichten. AMeißner ꝛc.</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Abltg. unſicher, nach <bibl><author>Spate</author>  <title>das</title></bibl> <bibl><biblScope>f.</biblScope> <title>von Bas</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Herrin.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>ſchreibt B.</title></bibl> <bibl><biblScope>(8, 896)</biblScope> <title>u. Waſe. Vrkl.:</title></bibl> Bäſi. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>57 ꝛc.</biblScope> <title>Veralt. Etwas geht Einem an der B–n Herz (ſprchw.), nicht an das eigne, berührt Einen nur entfernt.</title></bibl> <bibl><author>Kaiſersberg</author>  <title>Poſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 91; 99,</biblScope> <title>aber ſchwzr.: Einander in der B. [lieb] ſein. Dazu:</title></bibl> Baſeln ſchwätzen, koſen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 7;</biblScope></bibl> Anbäſeln, als Baſe behandeln. <bibl><author>Schmeller;</author></bibl> Baſen, als Verwandte behandeln, zumal nach Baſenart mit einem plaudern und ſchwätzen. Was der Lehrer mit ſeiner Großmutter zu baſen habe. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 549;</biblScope> <title>Es hat ein Jeder mit ſich ſelbſt zu thun, da vettert u. baſet man nicht lange.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>235 ꝛc.</biblScope> <title>Verſch.: das plattdeutſche</title></bibl> baſen: Jrren, gedankenlos gehen, u. dazu: Verbaſt: irr u. wirr, verſtört ꝛc., was ſich vielleicht erklärt: zur Baſe d. i. zum alten Weib geworden, ſchwach, faſelnd wie ein altes Weib.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. außer Groß-, Stief-, Ur-B. ꝛc., z. B.: Frau-: oft getrennt geſchrieben, doch als Zuſammenſetzung behandelt, ſ. baſenhaft u. ſ. w., eigentlich die Anrede der Verwandten, dann = Klatſchſchweſter ꝛc.: Weil es überall Frau Baſen giebt, vom Müßiggang mit dem Recht beliehen, ſich um andrer Leute Sachen zu bekümmern. G. Stein 1, 272; Wenn er hört, wie ſie andre Menſchen ins Unglück bringen können, hält er Sie [masc.] für eine Frau Baſ’. Gutzkow Kön. 49; Lügen kann ich trotz den wohlbekannten | Frau Baſen beim Kafee, beim Spinnen od. Stricken. Hebel 2, 218 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Káffe-:</comp> Die Hamburger K–n kümmern mich wenig. OMüller Ack. 307. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Klátſch-:</comp> Die K–n des Dorfes, männliche u. weibliche. HSmidt Gr. L. 2, 41 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nāmens-:</comp> ſ. Namens-Schweſter, -Vetter: Neben meiner Namenbaſe Johanna Pauline. IP. 3, 7 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
