<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bären“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bären“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2952" lrx="1020" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0092__0084__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="265" lrx="1027" lry="3986">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0092__0084__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="271" lrx="1020" lry="3995">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0093__0085__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="273" lrx="1025" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0093__0085__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="22" uly="272" lrx="1012" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0093__0085__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="124" uly="294" lrx="1128" lry="2038">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0094__0086__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>III.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="bären" orig="Bǟren">Bǟren</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>bar, bäre; geboren; bierſt (bärſt), biert (bärt); bier (bär), <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>veralt, ans Licht der Welt hervortreten laſſen, hervorbringen: Fromm’ Ehleut, die gut Kinder bär’n. <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 348.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>përan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>bërn,</biblScope> <title>noch mundartl. bären</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>tragen, wie denn das Tragen, vgl. trächtig ꝛc. dem Hervorbringen vorangeht, vgl. lat.</title></bibl> <bibl><biblScope>fero</biblScope> <title>(trage) und</title></bibl> <bibl><biblScope>pario</biblScope> <title>(gebäre) und nam. Bürde (ſ. d. 3). S.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 137 ff.</biblScope> <title>und vgl. veralt.: Die Weiber ſind fruchtbar und</title></bibl> bärhaft. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>145a;</biblScope> <title>Fruchtbar und bärhaft an Wein.</title></bibl> <bibl><biblScope>393b;</biblScope> <title>Allweg jung bleibend und unbärhaft.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>51b</biblScope> <title>(Odyſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 130).</biblScope></bibl> — Dazu ganz veralt.: <bibl><biblScope>barm,</biblScope> <title>Schoß;</title></bibl> <bibl><biblScope>barn,</biblScope> <title>Kind, ſ. auch Barm u. Bar</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>(herporgetreten, nackt, bloß ꝛc.). Das Grundw. und die Zſſtzg. außer Ge-b. (ſ. d., nam. über die Formen) veralt., doch ſ. Bärmutter.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Er-: veralt.: Aus Rhea, der heidniſchen Nonnen, erboren. Stumpf 311a; Auch hat dieſe Stadt ſo viel gelehrter Männer aus ihr erboren. 430b u. v.; Eppendorf 11; 23 ꝛc. So noch: Will das Licht aus der Finſternis ſich zum Licht e. (ſ. G. 40, 67 [Ao. 1724]); Erborne [angeborne] Häßlichkeit. Haler 156; Zauberinnen haben in Begattung der Teufel ſie erboren. JvMüller 1, 511; O wie würd’ er in dem Meere | deiner Liebe neu erboren. Tieck 10, 216 ꝛc. und in Doppel-Zſſtzg.: Den anerbornen Geiz. Stumpf 403a. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Ge-:</comp> <sense n="1)">1) eigentl. von der die Kinder zur Welt bringenden Mutter, wie „(er)zeugen“ vom Vater: <sense n="a)">a) In allen Sprachen heißt Das geborn, da Fleiſch und Blut, durch weiblichen Leib als ein Kind kommt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 317b;</biblScope> <title>Der zum Vater ſagt: Warum haſt du mich gezeuget? und zum Weibe: Warum gebiereſt du?</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>45, 10;</biblScope> <title>Sehet, ob ein Mannsbild g. kann.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>30, 6 ꝛc.,</biblScope> <title>doch von Männern ſtatt zeugen:</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chron.</author> <biblScope>2, 20</biblScope> <title>und,</title></bibl> — abgeſehn vom komiſchen Gebrauch, wie z. B. <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 7</biblScope> <title>von Päpſtinnen ſpricht, „d. i. Kardinälen, die g. ie [ja] einen Papſt“ oder: Mein Vater, der mich erzogen und geboren.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Sonn.</title></bibl> <bibl><biblScope>391,</biblScope> <title>was dort Lachen erregt ꝛc.,</title></bibl> — übertr.: Er wird aber einen Fehl g. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>7, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>15, 35;</biblScope> <title>Du, raſcher</title></bibl> Sohn des Augenblickes, Wille, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gebäre raſch die That.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſo</author> <biblScope>4, 193,</biblScope> <title>wo doch trotz der Ubertragung die Verbindung mit dem offen hervortretenden</title></bibl> <bibl><biblScope>masc.</biblScope> <title>ſtörend iſt (was zurückträte, wenn z. B. „Kind“ ſtatt Sohn ſtände), obgleich ſonſt (ſ. 2) Stellen nicht ungewöhnl. ſind, wie: Der Zank (m.) gebar Schimpf, der Schimpf gebar Schläge.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 850 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Das eben iſt der Fluch der böſen That, | daß ſie</title></bibl> fortzeugend Böſes muß g. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>357b;</biblScope> <title>Dennoch iſt’s der erſte Kinderſtreit, | der,</title></bibl> fortgezeugt in unglückſel’ger Kette, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die neuſte Unbill dieſes Tags geboren.</title></bibl> <bibl><biblScope>493a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Selten aufThiere ausgedehnt, die aus dem Ei ſchlüpfen: Der zweigeborene, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der erſt als Ei, dann aus dem Ei geborene.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope></bibl> Ungeborne Hähnlein. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 160 ꝛc.,</biblScope> <title>dagegen: Das Kitzlein eſſen, ehe es die Geiß gebiert. Sprchw.</title></bibl> <bibl><author>(Schottel</author> <biblScope>1121a)</biblScope> <title>und ſo von Gemſen und Hirſchen</title></bibl> <bibl><author>(Hiob</author> <biblScope>39, 1</biblScope> <title>u. 3) ꝛc., doch auch hier nur in gehobner Rede, vgl.: In Fabeln ſpricht das Meer ..., der harte Fels gebiert.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>117 ꝛc.,</biblScope> <title>da im gewöhnl. Leben von Thieren ſonſt meiſt andre Ausdrücke gelten, z. B. Junge bekommen, bringen, hecken, ausſchütten, ſetzen, werfen ꝛc., vgl. ferner: Faſeln, ferkeln, friſchen, fohlen, kalben, lammen, welfen, zickeln ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) zumeiſt von Menſchen. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>3, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>16, 21;</biblScope> <title>Keiner, den je ein Weib gebar.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>573a;</biblScope> <title>Meines G–s Frucht [Kind].</title></bibl> <bibl><biblScope>236a;</biblScope> <title>Starb ſchmerzvoll, noch im G.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>Das natürliche Verhältnis zu ihrem Gebornen [Kind].</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>Der muß, ſoll noch geboren werden, iſt noch nicht auf der Welt vorhanden, ſo Einen giebt’s nicht (ſ. finden 2).</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 184;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>172 ꝛc.;</biblScope> <title>als eine dem Lat. nachgebildete Fügung: Nicht fünf Jahre bin ich geboren [alt].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 260.</biblScope></bibl> — Mit begleitenden oder abhängigen Präpoſ., Kaſus, Partikeln (d—h):</sense><sense n="d)">d) Noch eh der Mutter Schoß uns an die Welt gebiert. <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 200;</biblScope></bibl> Zur <bibl><author>(Chamiſſo</author> <biblScope>6, 250;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 4),</biblScope> <title>auf die</title></bibl> <bibl><author>(Hammer</author>  <title>RH. 406), in die</title></bibl> <bibl><author>(Zwingli</author> <biblScope>2, 10)</biblScope> <title>Welt geboren.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Mit beigefügtem Dat. zur Bez. des (wirklichen oder vermeinten) Vaters, dem von der ihm verbundnen Frau die Kinder als ihm gehörig gebracht werden (vgl. g): <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>12, 14;</biblScope> <title>Da gebieret (ſ. 2) das Glück dem Talent die göttlichen Kinder.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>76a;</biblScope> <title>Dem Cerberus von ſchwarzer Mitternacht geboren.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 146</biblScope> <title>(nach</title></bibl> <bibl><author>Milton:</author> <biblScope>Of Cerberus and blackest Midnight born,</biblScope> <title>wörtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vom C. und der ſchwarzen M. geboren, ſ. a) ꝛc.,</title></bibl> — dagegen immer den wirklichen Erzeuger bezeichnend, doch ohne Rückſicht auf eheliche Verbindung und die darin begründete Fürſorge des Vaters für die Kinder: Sie hat von einem durchreiſenden Handwerksburſchen Zwillinge geboren; Die die Unwiſſenheit vom Übermuth geboren. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>121 ꝛc.</biblScope> <title>und z. B. beide Wendungen zuſammen: Alkmene gebar dem Amphitryon einen Sohn vom Zeus ꝛc.</title></bibl> — Beim (paſſiven) Partic. findet ſich aus und von veralt. ohne Unterſch., heute dies das Hervorbringende, die Gebärende bez., jenes den Urſprung, das Woher (ſ. <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>her-g.): Von Weibern geboren.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>11, 11,</biblScope> <title>dagegen veralt.: Aus ſchlechten Eltern geboren.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>14a; 42a ꝛc.</biblScope></bibl> — Ein Phönix iſt der Ruhm, ein aus ſich ſelbſt Geborner. <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 276;</biblScope> <title>Nicht etwas Erlerntes, ſondern wirklich etwas aus dem Herzen Gebornes [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 172; 77 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. dagegen: Aus</title></bibl> — und: Von Gott geboren. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 9; 4, 7;</biblScope> <title>Aus dem Waſſer und Geiſt,</title></bibl> — vom Fleiſch, vom Geiſt geboren. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 5</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Unter einem (un)glücklichen Stern [ſ. d.] geboren, ſeltner: In ſeltnem Stern geboren. <bibl><author>Haller</author> <biblScope>141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>11a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Mit Angabe Deſſen, wozu, wofür die Geburt Etwas beſtimmt ꝛc.: Zum Unglück geboren. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>5, 7;</biblScope> <title>[Das alte Teſtament,] das zur Knechtſchaft gebieret.</title></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>4, 24;</biblScope> <title>Zur Finſternis geboren.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope> <title>Zu Königen</title></bibl> <bibl><author>(Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80),</biblScope> <title>zu Poeten</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>39, 91)</biblScope> <title>geboren ꝛc.; Die du mich nur zu kurzem Leben gebareſt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>190a;</biblScope> <title>Da du mich nur auf wenige Tage geboren.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 352;</biblScope> <title>Dieweil du mich nur für wenige Tage gebareſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>ebd.; Was glänzt, iſt für den Augenblick geboren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 6;</biblScope> <title>Wenn meine Tochter, die für die Welt geboren iſt, ſich dort für die Welt bildet.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 14;</biblScope> <title>Für den Purpur geboren.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 377 ꝛc.;</biblScope> <title>Hof und Thron, dem ſie geboren war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 130;</biblScope> <title>Sie ſind dem Weh geboren.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>257;</biblScope> <title>Dich gebar ich dem Jammergeſchick.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 418</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>e:</biblScope> <title>ſo daß du dem J. angehörſt).</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Verſch. von dem ,„zu“ (ſ. g) der zukünftigen Beſtimmung iſt das „als“ (ſ. d. <bibl><biblScope>†</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>20, 64)</biblScope> <title>zur Angabe Deſſen, was Einer durch ſeine Geburt iſt, nicht erſt werden ſoll: Als Krüppel geboren; Niemand wird als Meiſter geboren, vielleicht aber Jeder zum Meiſter (zur Meiſterſchaft) in Etwas; Nicht Alle werden als Genies geboren, aber dazu wird Jeder geboren, ſich ſein Schickſal zu machen.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 327.</biblScope></bibl> — Das „als“ bleibt zuw. neben Hw. fort: Die aus Pyrrha’s Stamme, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Sterbliche, geboren ſind.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54b;</biblScope> <title>DaSie ein Deutſcher geboren ſind.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>15, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 209</biblScope> <title>ꝛ. und ſo in der Regel neben Ew., die dann mit dem Partic. meiſt verſchmelzen, z. B.: Arm-, reich-; blind-, ſtumm-, taub-, taubſtumm-, todt-; erſt-, zweit-, jüngſt-, letzt-; frei-, gleich-, ſchöngeboren ꝛc., von Geburt arm ꝛc., vgl.: Die Landpaſtoren, die ja meiſt gleich alt [als Greiſe] geboren werden.</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>245;</biblScope> <title>Der Nieder-, Niedriggeborne.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 261; 360;</biblScope> <title>Daß der Erſtgeborne der Weiſeſtgeborne ſei.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Buchm.</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ꝛc.,</biblScope> <title>und was auch als Titel gilt: edel-, hoch-, wohl-geboren ꝛc. (ſ. 4), ungewöhnl.: Ein geboren Tauber.</title></bibl> <bibl><author>Brentano</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Geboren (ſ. h), Ggſtz. des Gewordnen, erſt ſpäter Angeeigneten ꝛc.: Franzöſiſch ſprechen wie ein geborner Franzoſe; Die bürgerliche Blödigkeit und Beklommenheit vor dem gebornen Edelmann. <bibl><author>Arndt;</author>  <title>Geborene Narren [denen die Narrheit als weſentlich von der Geburt her anhaftet].</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 72;</biblScope> <title>Geborner und geſchworner Feind aller Eitelkeit ꝛc.;</title></bibl> Kartenſp.: Geborenes <bibl><biblScope>11½ (onze et demi),</biblScope> <title>ein Aß</title></bibl> <bibl><biblScope>(= 11)</biblScope> <title>und ein Bild</title></bibl> <bibl><biblScope>(= ½)</biblScope> <title>in Ggſtz. des ,,gekauften“, z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>7</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>und ein Bild (¹).</title></bibl> — Geborene Textor, verehelichte Goethe ꝛc., von Adelſtolzen zuw. auf Adlige beſchränkt: „Was für eine Geborene ſeine Braut ſei?“ Gar keine Geborene. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope> <title>Wie er .. von einer Geborenheit [ſ. d.] ſprach, welches in Beziehung auf den damaligen Sprachgebrauch von Geborenen (d. h. Adeligen) und Ungeborenen (d. h. Unadeligen) nicht ohne ſarkaſtiſchen Seitenblick war.</title></bibl> <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 405;</biblScope> <title>Du Geborner ... Wir</title></bibl> Ungebornen [ohne Ahnen] <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bieten dir den Kampf.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 191 ff.</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><biblScope>4:</biblScope> <title>Hochgeboren; Geburt</title></bibl> <bibl><biblScope>2b,</biblScope> <title>Familie und Hidalgo.</title></bibl> — 2) übertr. (ſ. 1a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>hervorbringen: Die Luſt .. gebieret . die Sünde, die Sünde aber gebieret den Tod.</title></bibl> <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>1, 15;</biblScope> <title>Unnütze Fragen g. Zank.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>2, 23;</biblScope> <title>Weil .. Salz und Schwefel .. Bewegungen g.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 30;</biblScope> <title>Mythos, den ſie ſelbſt aus ſich gebar oder von außen her empfing.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>328;</biblScope> <title>Perlen, die Perſia’s Fluth gebar.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 51;</biblScope> <title>Auf kaum gebornem Klee.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>147;</biblScope> <title>Brand, der keinen Rauch gebieret.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>149;</biblScope> <title>Einſt gebar ein todtes Pferd | einen Zwieſpalt zwiſchen Beiden.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>105;</biblScope> <title>Ihr Auge gebar Thränen.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 139;</biblScope> <title>Dein Glück gebiert mir Todespein.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 24;</biblScope> <title>Als nun die Nacht die Sterne hatte geboren [hervortreten laſſen].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope> <title>Weſen, die mein Traum gebar.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>48b;</biblScope> <title>Dieſe Halle, die euch geboren.</title></bibl> <bibl><biblScope>493a;</biblScope> <title>Mit Hängen und Würgen ward ein Brief geboren.</title></bibl> <bibl><author>Sömmering</author></bibl> <bibl><author>(Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 392);</biblScope> <title>Was Flur und Baum gebar.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 180</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> —</sense><sense n="a)">a) Dazu auch Zſſtzg. des Partic. Präſ.: Die all-g–de Erde. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 315;</biblScope> <title>Er belauſchte der Natur all-g–den Einklang.</title></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 315;</biblScope> <title>Meer voll</title></bibl> donner-g–der Flotten. <bibl><author>Sonnenberg</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 464 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>ſelten eigentl. (ſ. 1): Eine ſo ehrliche Seele als jemals eine ſich von einem Weibe g. ließ.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, VII ꝛc.,</biblScope></bibl> — oft übertr. (ſ. 2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich erzeugen, entſtehn, hervorgehn: In dieſer Zeit gebar ſich der Kodex Friedrich’s.</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 80;</biblScope> <title>Luſt, die ſich unmittelbar in mir gebieret.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 338;</biblScope> <title>In dieſen Stürmen, aus denen ſich eine neue Weltordnung g. zu wollen ſchien.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 256 ꝛc.</biblScope> <title>S. Neu-g.</title></bibl> — 4) Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>1b; h</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2a,</biblScope> <title>ferner im paſſ. Partic. mit Hw. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1g</biblScope> <title>einem „von“, „aus“ oder andern örtl. Präpoſ. entſprechend, dann auch mit Vorſilben, ebenfalls meiſtens, aber doch nicht ausſchließlich im Partic., vgl. Zſſtzg. von Geburt:</title></bibl> Án-g.: durch die Geburt anhaften machen: Nicht begreifen, was für Vorzüge die Götter euch angeboren haben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 366;</biblScope> <title>Herrſchaft wird Niemand angeboren. Lav.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Es hat mir die Natur die Herrſchaft angeboren.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>190 ꝛc.</biblScope> <title>Nam.: Das iſt ihm angeboren, nicht anerzogen; Angeborene Talente, Neigungen, Gaben ꝛc., auch geſteigert: Auch der angeborenſte gewaltigſte Muth.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>166 ꝛc.;</biblScope> <title>Verbeſſerte ſein halbangeborenes Deutſch [ſeine Großtante war eine Deutſche].</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 253;</biblScope> <title>Mitangeboren.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 397 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Anerbären. Dazu: Alle Manieren gehen von Angeborenheit aus.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>1, 573.</biblScope></bibl> — Āūf-g.: durch die Geburt aufprägen ꝛc.: Das Allen ein- und aufgeborene Vernunftgeſetz. <bibl><author>Falk</author>  <title>Goethe</title></bibl> <bibl><biblScope>28.</biblScope></bibl> — Āūs-g.:</sense></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu Ende gebären.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>zu Tage fördern, entſtehn laſſen ꝛc.: Die Alle du [Erde] zum Leben ausgebierſt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>16, 87;</biblScope> <title>Wie die ſchwangre Phantaſie Gebilde | von unbekannten Dingen ausgebiert.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sommernachtstr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 1;</biblScope> <title>Den Geiſt, der ihn [den Brief] ausgeboren hatte.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 213;</biblScope> <title>Dieſe Vernunft dürfte immer nur Fabeln ausgeboren haben.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 130.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>entſtehn: Wie manch buntes Kind ſich ausgebiert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 140.</biblScope></bibl> — Blūt-geboren: aus dem Blut entſtanden. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 114 v. 256.</biblScope></bibl> — Dīēnſt-, Edel-geboren: ſ. Hochgeboren. — Eīn-g.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>in und mit der Geburt einprägen, einpflanzen: Der Dichter hat ihm den Hang zu aller Verwilderung eingeboren.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 123;</biblScope> <title>Faſſe die Kraft auf, die ich dir eingeboren und eingelehrt habe.</title></bibl> <bibl><author>Klinger,</author> <biblScope>2, 51;</biblScope> <title>In ſchöne Leiblichkeit Gedanken e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 108,</biblScope> <title>zuw. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Es ſei nun, daß in dir die Welt ſich eingebar.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76;</biblScope> <title>am häufigſtenim Partic.: Allen iſt das Verlangen zu wiſſen eingeboren.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>So ſind Makarien die Verhältniſſe unſeres Sonnenſyſtems gründlich eingeboren.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Die Fähigkeit war eingeboren, fleißig geübt.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Eingeboren auf dem Grund ſeines Herzens wächſt die ſchöne Blume der Weisheit hervor.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 93;</biblScope> <title>Hier bildeteſt in leichten Träumen | den eingebornen Engel aus.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 116;</biblScope> <title>Die eingeborenen Farben.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 36 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) im Partic.: einheimiſch: Auf unſern Bergen, wo wir eingeboren und eingewohnt ſind. <bibl><biblScope>10, 188;</biblScope> <title>Wir die eingeborene Fürſtin.</title></bibl> <bibl><author>Paalzow</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 355 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Eingebornen, im Ggſtz. der Einwandrer: Autochthonen.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) im Partic.: <sense n="a)">a) wo,,ein“ das Zahlw. iſt <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>einzig, von einem Kind: Alſo hat Gott die Welt geliebet, daß er ſeinen eingeborenen Sohn gab.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 16;</biblScope> <title>Des Vaters Eingeborenen.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 63.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Es wohnen ſo ein paar alte Erb- und Eingeborene [ſ. d. <bibl><biblScope>2]</biblScope> <title>von und zu in der Nähe.</title></bibl> <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>5, 1, 27,</biblScope> <title>Altadlige.</title></bibl> — Erd(e)-geboren: irdiſch. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>50b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: an der Scholle haftend.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 310.</biblScope></bibl> — Erſt-geboren: der älteſte eines Geſchlechts; auch übertr.: Daß deine Hütte die e–e [urſprüngliche] iſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31,?6.</biblScope></bibl> — Fêhl-g.: abortieren. — Félsgeborne Flüſſe. <bibl><author>Geibel</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX,</biblScope> <title>felsentſprungen.</title></bibl> — Gótt-geboren: göttlich: G–er Heiland. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336;</biblScope> <title>G–er Geiſt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>12a;</biblScope> <title>Nur Göttern abgeborgt, nicht g.</title></bibl> <bibl><biblScope>18a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hêr-, Hin-g. ꝛc.: Sparta .., da die Seuch’ iſt hergeboren [von wo die verderbliche Helena ſtammt]. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 142;</biblScope> <title>Meinem Herrn kann ich’s noch verzeihen, Der iſt an das Geſchmeiß ſchon hingeboren [gehört ihm ſchon durch die Geburt an].</title></bibl> <bibl><author>Steub</author>  <title>DTr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 179;</biblScope> <title>Was herabgeboren von dort [vom Himmel] iſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28;</biblScope> <title>Ein Gerneklug, der wenn der Geiſt ihn rührt, | itzt dieſes Prahlewort, itzt jenes ’rausgebiert.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>257;</biblScope> <title>In eine künftige Welt hineingeboren.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>Denkw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 421;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubert</author>  <title>Nachtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>317 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hérzgeborner Gott [der Liebe]. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Sak.</title></bibl> <bibl><biblScope>136,</biblScope> <title>deſſen Geburtsſtätte das Herz iſt.</title></bibl> — Hōchgeboren ꝛc.: von hoher Geburt: Gar h. iſt der Mann, der ſeinem Willen leben kann. <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 369 ꝛc.</biblScope> <title>Als Titel, die mit der Zeit gewechſelt und die man jetzt als überflüſſig auszumerzen oder doch zu beſchränken ſucht</title></bibl> — gilt für die niedrigſten Verhältniſſe: edel- und dann in ſteigender Reihe: hochwohledel-, wohledel-, hochedel-, wohl-, hochwohl- (für Adlige), hoch-geboren (für Grafen): Wir hochgebornen, hochwohlgebornen, wohlgebornen, edelgebornen und dienſtgebornen [zur Dienſtbarkeit] Menſchen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Hält den Rathsherrn von Straßburg auch für einen .. Graduierten, tituliert ihn Hochwohlgeboren.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 250;</biblScope> <title>Der freireichshochwohlgeborne Narr.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>87 ꝛc.</biblScope> <title>–– Auch als</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.</biblScope> <title>zumal in Briefaufſchriften: Seiner Wohlgeboren Herrn N. N. ꝛc. und ſonſt auch in Verbindung mit der höfl. Mz.: Daß des Herrn Hofraths Wohlgeboren mir Etwas zu ſagen haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 209;</biblScope> <title>Seine Hochgeboren, der Kommerzienrath, ſchienen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 295 ꝛc.</biblScope> <title>Vgl.: Inmitten dieſer allgemeinen Hochgeborenheit als ein Bürgerlicher aufzutreten.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 330;</biblScope> <title>Habe ich das Licht dieſer Welt erblickt und zwar als ein Wohlgeborner und Hochgeborner und als ein Glücklichgeborner .. Wie es nun aber auch um alle dieſe Geborenheiten ſtehen mag.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Das lánd-geborne Säugethier. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 25,</biblScope> <title>auf dem Land ꝛc.</title></bibl> — Ein Licht-gebornes, Ewiges. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 65,</biblScope> <title>das vom Licht herſtammt.</title></bibl> — Mǟrchen-geborene, traumbeglückende Unwahrſcheinlichkeit. <bibl><biblScope>2, 186,</biblScope> <title>deren Urſprung auf einem Märchen beruht.</title></bibl> — Der meergebornen Erdgebieterin, <bibl><author>Böttger</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 241,</biblScope> <title>aus, im Meer ꝛc., ſ. Schaum-g.</title></bibl> — Miß-g.: fehl-g., namentlich auch: eine Mißgeburt zur Welt bringen: Eine Schwangere erſchreckt zu m. <bibl><author>H.</author> <biblScope>4, 32;</biblScope> <title>Das mißgeborne Kind.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Daß ich euch bewahre vor dem mißgebornen Sohn des hirnverrückten Vaters.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>455b</biblScope> <title>[in der Geburt mißrathen]; übertr.: Mißgeborne Töne [Mißtöne].</title></bibl> <bibl><author>Raupach</author>  <title>Iſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>114 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mit-g.: zugleich gebären: Mitgeborne Eigenſchaften. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 60</biblScope> <title>(ſ. an-g.); Mitgeborne</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Geſchwiſter.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 4; 16, 86; =</biblScope> <title>Altersgenoſſen ꝛc.; Der Poet giebt einem Gedanken nicht Form, nein, mitgeborene Schweſter | des Gedankens iſt ſie, die Form ꝛc.</title></bibl> — Nāch-g.: ſpäter gebären: Die Nachgebornen, Nachkommen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 5,</biblScope> <title>vgl. Spätgeborene.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 303,</biblScope> <title>ſpäte Nachkommen; Die nachgebornen Geſchlechter.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nachgeboren heißen z. B. jüngre Geſchwiſter. <bibl><author>Höſer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>123;</biblScope> <title>ein lang nach ſeinen Geſchwiſtern</title></bibl> <bibl><author>(Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 407),</biblScope> <title>nach dem Fortgang des ältern</title></bibl> <bibl><author>(Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30)</biblScope> <title>gebornes, das jüngre von Zwillingen</title></bibl> <bibl><biblScope>(3, 13) ꝛc.,</biblScope> <title>zumal aber ein erſt nach des Vaters Tod gebornes Kind (Nachwaiſe).</title></bibl> — als neues, friſches Weſen entſtehn laſſen, ſ. wieder-, um-g. und vgl. <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>4, 19:</biblScope> <title>Werth an ihrem Buſen zu fühlen, was den vergötterten Herkules neu gebar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 13;</biblScope> <title>Ich war wie neugeboren.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 50 ꝛc.;</biblScope> <title>Alles will neugeboren werden, die Taufe des Geiſtes empfangen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 77;</biblScope> <title>Oft hat die Liebe ſchon Tyrannen neugeboren.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>2, 298;</biblScope> <title>Wird das Todte neugeboren von der Sonne Lebensblick.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>55a ꝛc.,</biblScope></bibl> — oft <bibl><biblScope>refl. =</biblScope> <title>ſich erneuen: Da ſich ein Quell gedrängter Lieder ununterbrochen neugebar.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 398;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>3, 76 ꝛc.</biblScope></bibl> — Oft im Partic. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>jüngſt, vor Kurzem geboren: Unſchuldig wie ein neugebornes Kind ꝛc.</title></bibl> — Verwandt mit jenen Rāūchgeborenen [aus dem Rauch von Pandorens Büchſe Entſproſſenen]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 302.</biblScope></bibl> — Ein Rückwärts-G. des menſchlichen Daſeins, wo der Sohn zum Erzeuger des Vaters wird. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 351.</biblScope></bibl> — Schāūmgeboren: Die ſch–e, meeres-ſch–e <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 24),</biblScope> <title>wellen-ſch–e</title></bibl> <bibl><author>(Heine</author>  <title>Lied. 125) Göttin [Aphrodite].</title></bibl> — Schlángengeboren: von einer Schlange geboren. <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 185.</biblScope></bibl> — Stāūbgeboren: erdgeboren. <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 23.</biblScope></bibl> — Dem tiefgeborenen Vaſallen. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N. Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 500;</biblScope> <title>ſ. Ggſtz. hoch-g.</title></bibl> — Um-g.: gebärend umgeſtalten, ſ. neu-g,: Haſt du doch den Schmerz verloren, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den du ewig nannteſt, Bruſt? | Nein, er ward nur umgeboren | durch die Lieb’ in ew’ge Luſt.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 348;</biblScope> <title>Zu Barbarenhorden | von Neuem würden wir werden, | wo nicht uns um-g. | ihr Geiſt würd’.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 65;</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 54</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Das ſich ſtets höher umgebiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 205,</biblScope> <title>und namentlich im Partic.: So kam ich mir jung, glücklich und wie umgeboren vor.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> — In úngeborne Zeiten Prophetenblicke that. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>253;</biblScope> <title>Zerſtört | im Keim die ungebornen Geſchlechter.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>539a,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>i.</biblScope></bibl> — Ūrgeborne [uralte] Vorrechte des Adels. <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>366.</biblScope></bibl> — Wīēder-g.: neu-, um-g.: zuweilen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wiederholen und wie dies als untrennbare Zſſtzg. mit dem Ton auf dem Grundw.: Zu meinem Erſtaunen ſtammelte er nicht</title></bibl> — er wiedergebiert ſonſt jedes Wort. <bibl><author>JP.</author>  <title>Palingen.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69;</biblScope></bibl> — dagegen: Erſt hat die ſchwache Mutter mich, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die irdiſche, geboren, | doch nun gebar die zweite Mutter, | das ſtarke Meer mich wieder.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>439,</biblScope> <title>und meiſt in den untrennbaren Formen: Die Liebe gebar die Welt, die Freundſchaft wird ſie w.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 113;</biblScope> <title>Man muß es ſo w., wie Gottfried von Straßburg dichten würde, wenn er heutzutage lebte (ſ. 5).</title></bibl> <bibl><author>Immer—</author>  <title>mann</title></bibl> <bibl><author>(MBeer’s</author>  <title>Br. 258); In dieſem [Jubel-]Jahre ward cin *jeder Iſraelit zu einem freien und freudigen Eigenthümer wicdergeboren.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143;</biblScope> <title>Da ich durch die fröhliche Botſchaft deiner Geſundheit wiedergeboren bin.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>251 ꝛc.,</biblScope> <title>und namentlich bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Petr.</author> <biblScope>1, 3; 23,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 3 ff.;</biblScope> <title>Unwiedergeboren.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 5;</biblScope> <title>Weltmenſchen, die ſich auf dieſe Art w. zu laſſen geneigt ſein möchten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 287 ꝛc.</biblScope></bibl> — Dem Wōhlgebornen tönt der Dank <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Wohlgeburt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 221,</biblScope> <title>vgl. Hoch-g.</title></bibl> — Wūthgeborene, ſchäumende Rache. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 456.</biblScope></bibl> — Zūg.: durch Geburt hinzufügen: Sobald dem Tauſend zugeboren war ein Stück. <bibl><author>Rückert</author>  <title>BrE.</title></bibl> <bibl><biblScope>26;</biblScope> <title>auch: Dem Elemente, dem ſein Volk zugeboren iſt [durch die Geburt zugehört].</title></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>79ꝛc. u. ä. m.</title></bibl> — 5) Dazu: Gebärer, ſelten (ſ. 1a), doch übertr. z. B.: Homer, ein Fürſt und Gebärer [Vater] aller Kunſt. <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>IVa</biblScope> <title>u. ſo: Deſſen Wiedergebärer mehr als Überſetzer.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>ꝛc., um ſo häufiger:</title></bibl> Gebärerin, Gebärende [Mutter]. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>48, 7 ꝛc.; G.31, 20 ꝛc.,</biblScope> <title>auch von Thieren: Der Löwin Gebrüll, der Gebärerin.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>und Zſſtzg. wie: Gottesgebärerin [Mutter Gottes].</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Heldengebärerin.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Nal.</title></bibl> <bibl><biblScope>160 ꝛc.</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Ferner: Des freien Geiſtes Gebärung, <bibl><author>Maltitz</author></bibl> <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 113),</biblScope> <title>vgl. Geburt.</title></bibl></sense><comp>Nēū-g.-:</comp></sense></entry>
        </p>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Für: du gebierſt, er gebiert, — in der heutigen Proſa veralt. gebier e ſt, ſ. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>69</biblScope></bibl> — auch mit ä ſtatt „ie“: Sie gebärt. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 389;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>323,</biblScope> <title>und ſo auch im Imperat. neben: Gebier</title></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>293a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>526a,</biblScope></bibl> <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>3, 14 ꝛc.):</biblScope> <title>Ge-</title></bibl> bäre! <bibl><author>Forſter</author>  <title>Sak.</title></bibl> <bibl><biblScope>88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 30.</biblScope></bibl> — Über den Konj. Imperf.: Wohl ’wasHerrliches wahrlichgebäre ſie, glich’ es der Mutter. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 20,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>26.</biblScope></bibl> Un-: veralt., unfruchtbar ſein. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>258.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
