<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „bärden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „bärden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="104" uly="1533" lrx="1100" lry="2808">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0092__0084__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="bärden" orig="Bǟrden">Bǟrden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben), refl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>veralt., ſich zeigen, benehmen, tragen, durch Gebärden Etwas kund geben, Gebärden machen: Wie eine Braut in ihrem Geſchmeide bärdet. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>6, 10;</biblScope> <title>Daß die Prieſter anderweit ſich kleiden u. b., denn die Laien.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 309bꝛc.,</biblScope> <title>auch ohne Uml.: Wo die Dörflin nit einer Stadt gleich bardeten.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 277b ꝛc.;</biblScope> <title>Affenmaul, ſo närriſcher Bärdung iſt.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>479b.</biblScope></bibl></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg.: Ge-: veralt., intr.: Ein Verſtändiger gebärdet weislich. Spr. 17, 24; Rachel 1, 123 ꝛc., gewöhnl. refl.: Gebärdet ſich wie toll. Börne; Wie grimaſſierend ein böſer Wille ſich gebärdet. G.; Ich weiß nicht, was ich Alles ſagte; ich weiß nicht, wie ich mich gebärdete. Dſ.; Wie übel ſich auch ſein Stolz gegen ein ſolches Geſtändnis gebärdet. W. ꝛc. Mit „als“ (wie) ſt. des Nomin. auch mit Accuſ. (in Bezug auf ,ſich“): Warum gebärdet er ſich immer noch als einen treuen Wächter dieſer Flamme? Heine Sal. 1, 134. Ugwöhnl. mit unperſ. Subj.: Über ſeine Schultern hängt | eine bunte Altardecke, | die als Mantel ſich gebärdet. Tr. 3. — Dazu: <sense n="1)">1) Hier mag der Schauſpieler eine ſchnell vorübergehende innere Stimmung durch angemeſſene Gebärdungen verſtändlicher u. ausdrucksvoller zu machen ſuchen. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 170; 287</biblScope> <title>u. o.; Weg, Scham-Gebärdung! | ſprich offenherzig, heil’ge Unſchuld du.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Zſſtzg. z. B.: An-g. (veralt.). <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 567.</biblScope></bibl> — Nach-g–d ihm [ſeine Gebärde nachahmend, annehmend] <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hub ſo der Traum zu Agamemnon an.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>149b;</biblScope> <title>Nach-g–der [mimiſcher] Feſtreigen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
