<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „balgen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „balgen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="3203" lrx="1023" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0079__0071__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="283" lrx="1010" lry="1694">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0079__0071__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="balgen" orig="Bálgen">Bálgen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> aufſchwellen, gewöhnl. nur noch im Sprchw.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Milch balgt wohl, aber ſie talgt nicht [ſchwellt den Leib auf, aber ſetzt kein Fett]. — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>den Balg (ſ. d. 1.) abziehn u.</title></bibl> — <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ihn fahren laſſen: Erbſen, Schlangen b. (bälgen) ſich</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>häuten ſich.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Sich b., ringen, kämpfen; Sich mit Einem um Etwas b.; Sie rangen u. balgten ſich ſehr hartnäckig.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 308;</biblScope> <title>Muth genug, mich mit dem Teufel um einen armen Sünder zu b.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>109a ꝛc.;</biblScope> <title>Sich durch die Welt b. [balgend hindurchgehn, ſich durchſchlagen].</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 247.</biblScope></bibl> — Im Partic. u. Infin. ohne „,ſich“ (ſ. d.): Die b–den Knaben; Über dem B. fielen ihre langen Haare herunter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 26;</biblScope> <title>Huren, B. heißt .. die Zeit zerſtreun.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>133a.</biblScope></bibl> — In der ältern Sprache u. ſo noch nam. ſchwzr. als <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Einen, mit ihm, wider ihn b. [ſchelten, ſchmählen]: Wo ſie eine ehrliche Jungfrau balget [Balg ſchimpft].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 344;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13; 274; 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>699;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Eſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 99 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Gebalgt <bibl><biblScope>a,</biblScope> <title>ſ. Balg, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">S. Balg Anm. <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>nach Einigen zuſammenhangend mit veralt.</title></bibl> bal <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>böſe, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Fr.</author> <biblScope>1, 49b.</biblScope></bibl> — Mund- artl., veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>walgern (ſ. d. u. vgl.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>7b).</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. z. B. Áb-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2] tr.:</biblScope> <title>Erbſen a.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]: tr.</biblScope> <title>Einem Etwas a., durch Balgen abnehmen;</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich durch Balgen abmatten.</title></bibl> — <comp>Aūs-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2] tr.:</biblScope> <title>Ein Thier a., den Balg abſtreifen u.: ihn ausſtopfen: Ward ausgebälgt | Atta Troll und ward verſteigert | ſeine Haut.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>146;</biblScope> <title>Mein ausgebälgter [ausgeſtopfter] Geier.</title></bibl> <bibl><author>Lenau</author> <biblScope>2, 24;</biblScope> <title>Dergleichen ausgebalgtes Ungethüm.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 542 ꝛc.</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Wie der Froſch ſich .. ausbälgt.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>20, 122.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3] ref.:</biblScope> <title>das Balgen beenden; ſich dadurch kräftigen; (ſchwzr.)</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ausſchelten.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 125.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) ſ. Balge. — Dúrch <bibl><biblScope>[3] refl.:</biblScope> <title>ſich durchſchlagen, nam. zu einem Ziel hindurch.</title></bibl> — Ent- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Entbälgte das Thier kunſtgerecht.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>245,</biblScope> <title>ſ. Ab-, Aus-b.</title></bibl> — Hêr-, Hín- ꝛc. <bibl><biblScope>[3]: refl.:</biblScope> <title>Sich für Tyrannen gar hinab zur Hölle balgen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>102a;</biblScope> <title>Bis zu ſeinen Füßen hat ſich der Knabe mit den Schlangen herangebalgt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30,</biblScope> <title>445ꝛc., nam.: Sich herum-b. [ringend kämpfen], z. B.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 88 ꝛc.,</biblScope></bibl> — mit der Jahreszeit. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85;</biblScope></bibl> — mit der garſtigen Schnupfenſeuche <bibl><biblScope>1, 217 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kátz- <bibl><biblScope>[3]: refl.:</biblScope> <title>Sie haben ſich gewaltig gekatzbalgt; Wohl hat auch er ſich mit dem Pfaffenthume zu k.</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>(DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 59) ꝛc.;</biblScope> <title>vgl. Balgten ſich wie zween erboſte Kater.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>P.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 28</biblScope> <title>u. Katzbalgerei.</title></bibl> — Zer- <bibl><biblScope>[3]: refl.:</biblScope> <title>ſich balgend zerſchlagen, verletzen ꝛc.: Wo Liſt u. Luſt u. Satan ſich z.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>404 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
