<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „baden“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „baden“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1577" lrx="1005" lry="4042">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0075__0067__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="108" uly="272" lrx="1106" lry="1308">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0076__0068__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="baden" orig="Bāden">Bāden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. u. <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) Einen, Etwas, ſich in ein Bad (ſ. d.) tauchen und einige Zeit darin verweilen laſſen; ein Bad, Bäder nehmen. Vielfach übertr., wobei Das, worin Etwas ſich badet, theils als das Reinigende, Erfriſchende ꝛc. erſcheint, theils aber auch als das allſeitig Umgebende, reichlich Vorhandne, ſo z. B.: In Blut ſich wie in Maienthau zu b. <bibl><author>Sch.;</author>  <title>Dies Schwert in Wüthrichsblut zu b.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger;</author>  <title>Nun baden wir in Roſen [in rothem Blut].</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 68 ꝛc.;</biblScope> <title>In Thränen (ſich, den Blick, Etwas) b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 294;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>37a:</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 193; 20, 253;</biblScope> <title>Kein Geſicht iſt aufrichtiger als ein ſo gebadetes.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 358 ꝛc.;</biblScope> <title>In (mit) Wein ſich (die Kehle) b. [reichlich trinken].</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>270;</biblScope> <title>vgl.: ſchwimmen, ſchwelgen ꝛc.; Er hatte allein dieſes Geſchäft die Tage her vorgenommen, ſich</title></bibl> — nach ſeinem Ausdruck — darin gebadet. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl> — Triefend wie eine gebadete Maus, Katze, wie ein gebadeter Pudel <bibl><author>(Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 246) ꝛc.</biblScope></bibl> — Der Mond badet ſich. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 3;</biblScope> <title>Wo in ſel’gen Lichtes Wogen | die Engel b–d .. ſingen.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>431;</biblScope> <title>[Der Traum] badet die üppige Natur in Wolluſt.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>293b;</biblScope> <title>Bade die irdiſche Bruſt in Morgenroth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 21;</biblScope> <title>Unſere Geiſter im Erhabnen der Natur zu b. Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 241;</biblScope> <title>Die alte Kirche badete im Morgenſchein.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Die Abendſonne . .. badet in Wonne See und Land.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 321;</biblScope> <title>Die ermatteten Glieder zu b. | in den erfriſchenden Strömen der Luft.</title></bibl> <bibl><biblScope>Sch.497b;</biblScope> <title>In Glut gebadet immer neu zu fühlen | dasbrennende Verlangen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Al.</title></bibl> <bibl><biblScope>34;</biblScope> <title>In Sand oder Staube ſich zu b. [v. Hühnern].</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>329;</biblScope> <title>Will ich meine Augen in Ihrem Anſchaun b. [ſchwelgen laſſen].</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>1, 399a</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — Hierzu: <sense n="a)">a) mit beigefügter Wirkung: Daß die Seelen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich rein gebadet in dem Strom der Zeit.</title></bibl> <bibl><author>MBeer;</author>  <title>Mich im Meere jung zu b.</title></bibl> <bibl><author>Fröhlich;</author>  <title>In deinem Thau geſund mich b.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Laß deine Ohren durch Schalmeienklang rein b. von den ſchauerlichen Vigilien.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 153 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Partic. in Zſſtzg.: Den ſchweißgebadeten Rücken. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>u. ä. m., ſeltner: Ein Seebadender [der Seebäder nimmt].</title></bibl> <bibl><author>Dingelſtedt</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in techn. Anwendung, z. B.: Bienen b., den Bienenſtock ins Waſſer tauchen, um ſie matt zu machen; Das Mühlrad badet, bei zu hoch ſtehendem Waſſer ꝛc. —</sense><sense n="d)">d) iron. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verſaufen: Laßſie b.!</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author></bibl> <bibl><author>(Wackernagel</author> <biblScope>2, 100</biblScope> <title>Z. 37).</title></bibl> — 2) zuw. ſt. waten: Er muß durch Fluß und Sümpfe b. <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 41 ꝛc.</biblScope> <title>und ſprchw.: Manchen .. mit Schriften und Handſchriften zu verwickeln, daß er weder ſchwimmen noch b. kann.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>625b.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Veralt., mundartl. Impf. bud, Konjunkt. büde, Partic. (z. B. noch <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 66)</biblScope> <title>gebaden.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb-: Jch bin mit Schmutz beladen; | laß mich gehn .., ihn abzubaden. Rückert und übertr.: Bad’ ab im Monde des Tages Müh. G. und meton.: Das Kind, ſich a. [vom Schmutze ꝛc.]. Auch: Seine dreißig Bäder g* a., zu Ende ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Āūs-:</comp> <sense n="1)">1) zu Ende baden. —</sense><sense n="2)">2) badend ausſpülen: Haben wir in Traubenſaft <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die Gurgel ausgebadet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>133a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) das Bad austragen: Baden wir darum alle Milzſuchten des Schickſals aus? ebd.; A. was Andere angerichtet. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>22b;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 175</biblScope> <title>u. o., früher auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Einen a., es ihn büßen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 1, 199a; 2, 4, 70b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="4)">4) badend erſchöpfen, ausleeren: Die Buchenwälder können die Touriſten nicht wegſchauen und die See nicht a. ꝛc. <bibl><author>Gude</author>  <title>Geogr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 41.</biblScope></bibl> — <comp>Dámpf-:</comp> ein Dampfbad nehmen, ins Dampfbad bringen: Gedampfbadet. <bibl><author>Thurneißer</author>  <title>Prob.</title></bibl> <bibl><biblScope>53.</biblScope></bibl> — Er-: In Pyrmont aufgehalten, ohne jedoch Etwas .. an Geſundheit zu ertrinken oder zu e. <bibl><author>B.</author> <biblScope>483a.</biblScope></bibl> — Hinúnter- ꝛc.:Woich mir das Podagra wieder in die Füße h. wollte, das ich mir zu weit in den Leib hinaufgeſchrieben. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, XIII.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense><sense n="1)">1) durch Baden verbringen, fortſchaffen: Jch habe mir die Krankheit, aber auch all mein Geld verbadet; Verbadeſt mir Haus und Hof. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 81 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) nam. im Partic.: Das verbadete Geſicht. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>303 =</biblScope> <title>verweint.</title></bibl> — <comp>Wég-:</comp> Von meiner Stirne die ſinnenden Runzeln wegzubaden, giebt es ja wohl noch ein freundlich Mittel. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 185;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 30 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
