<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Babel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Babel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="110" uly="2027" lrx="1110" lry="2495">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0072__0064__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>*</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Babel" orig="Bābel">Bābel</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; –s:</gramGrp>
        </form>
        <sense>geogr. Eigenn. (Babylon), nach der Bibel <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 9) =</biblScope> <title>Verwirrung; Bez. eines üppigen, ſittenverderbten Orts, z. B.: Von B. nach Jeruſalem.</title></bibl> <bibl><author>Ida</author></bibl> <bibl><author>Hahn-Hahn</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: Bafel (ſ. d.), Ausſchuß: Den alten B. des Repertoirs an den Mann zu bringen.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 295.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="babelhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>verwirrt: B–en, fremdländiſchen Namenswirren. <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>79.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Babelthum" orig="~thum">~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; -thümer:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Weſen, Treiben wie in Babel, Sittenverderbnis: Welſches B. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 29.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
