<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Ars“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Ars“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="24" uly="3428" lrx="1022" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0053__0045__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="274" lrx="1114" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0054__0046__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="276" lrx="1018" lry="1073">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0054__0046__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ars" orig="Ārs">Ārs</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Arsch" orig="Ārſch">Ārſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ärſ(ch)e; Ärſchchen, lein; <bibl><biblScope>-: 1)</biblScope> <title>der fleiſchige an das Ende des Maſtdarms ſich anſchließende Theil des menſchlichen und thieriſchen Körpers:</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>6, 4 ff.;</biblScope> <title>Muſſt all die garſtigen Wörter lindern | .. aus Arſch mach Hintern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 68 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sprchw.: Aus verzagtem A. [Herzen] kommt kein fröhlicher Furz [Ton]; Wer den A. ausleiht, muß durch die Rippen ſcheißen; Der Finger lehrt den A. ſcheißen; Wer Unglück haben ſoll, zerbricht den Daumen im A.; Böſe Buben, die ſich den nāckten A. an Stachelbeerſträuchen reiben [Andern ſchaden wollend, ſich ſchaden]. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 165;</biblScope> <title>Ein großer A; muß eine große Bruch [Hoſe] haben.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>41b.</biblScope> <title>Der Wein geht mit bloßem A. einher [Trunkenheit kennt keine Scham].</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>884a;</biblScope> <title>Der Hund reitet auf dem A. mit ihm [Es geht ihm ſchlecht].</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 109a;</biblScope> <title>Ungebläuten Ars klagen [ohne Noth].</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 510b;</biblScope> <title>Queckſilber im A. [keine Ruh] haben; Mit einem A. auf zwei Hochzeiten ſein [übermäßig Viel mitmachen] wollen; Einen in den A. lecken, ihm in den A. blaſen, kriechen, gewachſen ſein, ihm Schmalz in den A. gießen [kriechend ergeben ſein]; Den A. an Etwas wiſchen; Sich den A. zerreißen wollen [vor Zorn außer ſich ſein]; Einen ſchwarzen A. haben [ſpöttiſch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>adlig ſein]; Die Wolluſt hat den Teufel im A. [zieht üble Folgen nach ſich]; Das Waſſer hat den Winter im A. [kommt ſchwer zum Sieden] u. ä. m.</title></bibl> — Als Bez. von Perſ., ſ. Zſſtzg., nam. als Schimpfw.: Hans (ſ. d.) A. <bibl><author>B.</author> <biblScope>311a;</biblScope></bibl> <bibl><author>HvKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eieck</author>  <title>NKr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 99 ꝛc.,</biblScope> <title>oft mit dem Zuſatz: von Rippach ſ.</title></bibl> <bibl><author>Merck</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 436;</biblScope></bibl> <bibl><author>Düntzer</author>  <title>Goethe’s Fauſt</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 257;</biblScope> <title>außerdem ließ</title></bibl> <bibl><author>Goethe</author>  <title>in „Hanswurſt’s Hochzeit“ noch als Perſonen auftreten: Hans Ärſchchen von Rippach; Heul-, Lapp-, Leck-Arſch; Reckärſchchen ꝛc.</title></bibl> — 2) übertr.: Bauk.: der in die Erde kommende Theil einer Säule.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">A. bez. das Hervorragende (vgl. Aar), wie Bürzel mit bor, empor, — Steiß mit Stoß zuſammenhängt. Vgl. ſchwzr. Arſch <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Scheune.</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 11.</biblScope></bibl> — Für das derbe Wort gelten oft andre und Umſchreibungen, ſo z. B. andre Körpertheile: Sich eine Ruthe auf den Buckel binden. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 82;</biblScope> <title>Jhnen den</title></bibl> Buckel braun und blau brennen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>120a ꝛc.;</biblScope> <title>Ich ritt ſtark, habe die ganze Haut meines vielgetreuen</title></bibl> Herzens eingebüßt. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 146;</biblScope> <title>Das Pferd beim</title></bibl> Schwanz aufzäumen ꝛc. — S. ferner: After, Bürzel, Fetzer, Geſäß, Hinterer, der Hinterſte, Podex, Popo, Sitzer, Sitzfleiſch, Steiß, Sterz, Stinker ꝛc. und vgl. z. B.: Die Elſter renkt den Steiß und läſſt das Hüpfen nicht, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bis ihr ein Dorn in das</title></bibl> Geſäße, deutſch in den Podex fährt. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>972;</biblScope> <title>ferner: Schuß .. durch einen</title></bibl> Arßbacken. <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>241;</biblScope> <title>Traf ihn in die rechte Backe des</title></bibl> Hintern. <bibl><author>B.</author> <biblScope>221a;</biblScope> <title>bei</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 66:</biblScope> <title>Ins</title></bibl> Geſäß; bei <bibl><author>Stolberg:</author>  <title>In den</title></bibl> Rücken ꝛc. — Ferner: Einem Kinde den Blanken, den Bloßen beſehn [es prügeln]. — Der allerehrlichſte Ort. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 257a;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Allerwertheſte. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 80;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Theuerſte. <bibl><author>Dingelſtedt</author> <biblScope>36;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Allerroſenſte. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>1, 70; 3, 234 ꝛc.;</biblScope> <title>Der</title></bibl> naive Theil. <bibl><author>Prutz</author>  <title>DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 129;</biblScope> <title>Die</title></bibl> naive Rückſeite. <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 126;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Legitimität. <bibl><biblScope>257;</biblScope> <title>Ihr Nacken iſt gar hübſch und fett gewölbt, wie ein</title></bibl> — das vergleichende Bild befindet ſich etwas tiefer unten. <bibl><biblScope>2, 205;</biblScope></bibl> Hemiſphären. <bibl><biblScope>181;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Hemigloben .., worauf man ſitzt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 61;</biblScope> <title>Dem wolle es zeigen, woes ſchön</title></bibl> ſei. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 98;</biblScope> <title>Küß mich, wo ich</title></bibl> ſchönbin; — wo mir’s ſacht thut;wo ich dich nicht beißen kann; nicht auf den Mund ꝛc.; Kannſt mir dreimal — gewogen bleiben. <bibl><author>Kühne</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>354 ꝛc.;</biblScope> <title>Setz dich, wo deine Großmutter [Anna Roſine Sch olz] ſaß, als ſie Hochzeit hielt; Kucke mir in den Sra [Umkehrung von Ars].</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 211a ꝛc.</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>6b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 126</biblScope> <title>u. a. m.</title></bibl> — Dazu: Är- ſchen, Ärßen, <bibl><biblScope>ref.:</biblScope> <title>zurückweichen (frz. reculer).</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>1, 209a.</biblScope></bibl> — Ärſchig, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>arſchähnlich: Wie Maßmann’s Naſe viel zu ä. platte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>176;</biblScope> <title>nam. in Zſſtzg., mit und ohne Uml.: einen ſo oder ſo beſchaffnen Hintern haben:</title></bibl> Breit-, dick-, dünn-, groß-, klein-ärſchig (-arſchig); Barärſchig. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>286b;</biblScope> <title>Die kaul-</title></bibl> ärſchigen Hühner [ſtumpfſchwänzig]. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 148a;</biblScope> <title>Die</title></bibl> ſchönarſchige, ſchöngearſchte Venus (zaAπτoγoς) ꝛc. ſ. Zſſtzg. von A. — Ärſchlich, Ärſchling, <bibl><biblScope>a.;</biblScope></bibl> Ärſchlings, <bibl><biblScope>adv.</biblScope></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>11, 654;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weinhold</author> <biblScope>6b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>55):</biblScope> <title>rückwärts, verkehrt; Eine Stiegen</title></bibl> ärßling abgeſchoſſen. <bibl><author>Schaidenraißer</author> <biblScope>45b,</biblScope> <title>vgl.: Die lange Stiegen</title></bibl> herabgebürzelt. <bibl><biblScope>46a;</biblScope></bibl> Ärſchlings zum Teufel gehen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 163; 12, 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>149.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtg.: In der derben Volksſpr. bez. A. als Grundwortoft nur, der Endung–er, –hard ꝛc. entſprechend, eine Perſon, mit verächtlichem Nebenſinn, z. B.: Geiz-A., vgl. Geizhals; Heul-A., Heuler; Quengel-A. ꝛc., ſ. Weinhold 6b; ferner imperativ. Bildungen, wie Leck-A. [A.- Lecker]; Reck-A. ꝛc.; dann (ſ. Anm.), dem Ew. Ärſchig entſprechend, ein Weſen mit ſo oder ſo beſchaffnem Hintern, zuw. auch aufLebloſes übertragen ꝛc., z. B.: Bléck-: Weiß-A., Weißärſchel, die Hausſchwalbe. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Blíck-:</comp> Arſchwolf. Fiſchart Garg. 134b; ſo auch Kipp- A. ſ. Benecke 1, 63a; Friſch 1, 515c. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Brēīt-:</comp> Perſon mit breitem Hintern; auch eine Art Apfel, Breitling, Breitärſchling. — Díck-. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fēūcht-:</comp> Name mehrerer Tauchervögel, z. B.: Mergus merganser; Pelecanus carbo. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hōhl-:</comp> ſ. Hall-Aſch. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kāūl-:</comp> <sense n="1)">1) Kaulquappe, junger, noch geſchwänzter Froſch. —</sense><sense n="2)">2) ſchwanzloſes Huhn, mundartl.: Boll-, Butt-, Klut-A. ꝛc. — <comp>Kípp-:</comp> ein mit dem Hintern kippendes Weſen, Wipp(el)-A.; ſ. auch Blick-A. — <comp>Náckt-:</comp> z. B. Amor. <bibl><author>Scheffer</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>445.</biblScope></bibl> — <comp>Pāūk-:</comp> Einer, der Prügel bekommt. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 97,</biblScope> <title>vgl. Arſchpauker, der ſie austheilt. Beides auch von Päderaſten.</title></bibl> — <comp>Plátt-:</comp> vgl. Breit-A.; wie Dies eine Apfelſorte, Zwiebelrenette. — <comp>Wēīß-:</comp> eine Antilopenart; ſ. Bleck-A. — <comp>Wēīt-:</comp> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 23.</biblScope></bibl> — <comp>Wípp(el)-:</comp> Kipp-A. u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
