<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „arg“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „arg“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="649" lrx="1016" lry="3911">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0050__0042__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="arg" orig="Arg">Arg</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ärgſt:</sense>
        <sense n="1)">1) (veralt.) ſchlecht: Ein fauler Baum bringt a–e Früchte. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>7, 17 ff.;</biblScope> <title>Ärgere Hand [ſ. d.].</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) im höchſten Grad böſe [ſ. d.], Andern zu ſchaden bedacht, von ſolcher Geſinnung zeugend: Was an und für ſich nicht gut iſt, nennt man ſchlecht; in Anſehungen ſeiner Folgen und Wirkungen böſe, in Anſehung der Abſichten a.; inſoweit es mit unſern Wünſchen nicht über- einſtimmt, ſchlimm und inſoweit eine widrige Empfindung damit verbunden iſt [Ggſtz. wohl] übel. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 37.</biblScope></bibl> — Selbſt a., quält ihn doch der Argwohn nicht. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 379;</biblScope> <title>A. verlockend.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 149;</biblScope> <title>Die alten böſen Lieder, | die Lieder ſchlimm und a.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>170;</biblScope> <title>Ein A. [Fluß], daran der Namen mit verloren iſt, wie ſie dann .. oft großen Schaden thut.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>392a;</biblScope> <title>Die a–e, böſe Welt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>56;</biblScope> <title>Der a–e Cyklop.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19;</biblScope> <title>Mein Herz voll a–es Entwurfes, | ob ich vergelten möcht.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 346 ꝛc.</biblScope></bibl> — Man beachte: A–e Liſt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>2, 35;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>62a; 357b; 411a; 412a; 584a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>686</biblScope> <title>(veralt.: Ein a–er Liſt.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 204)</biblScope> <title>ſtatt des gewöhnl.: Argliſt; ebenſo: Daß ihr mir ſo a–en Willen [Argwillen] traget.</title></bibl> <bibl><author>AWSchlegel</author> <biblScope>1. 105 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch ſubſtant.: <sense n="a)">a) perſönl.: Die Anſchläge des A–en ſind dem Herrn ein Greuel. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>15, 26;</biblScope> <title>Das Weib iſt falſcher Art | und die A–e liebt das Neue.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>53b ꝛc.</biblScope></bibl> — Nam. auch: Der A–e <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Teufel.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>13, 19; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>5, 18,</biblScope> <title>ebenſo: Der a–e Feind.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 49;</biblScope> <title>Der ärgſte Schalk.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 22 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſachl.: A–es thun. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>A–es ſinnen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>Garb.</title></bibl> <bibl><biblScope>95 ꝛc.</biblScope></bibl> — Das A–e haſſen. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>14, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Ärgſte begehen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>429b;</biblScope> <title>Das Ärgſte weiß die Welt von mir.</title></bibl> <bibl><biblScope>428b ꝛc.;</biblScope> <title>Die Welt liegt im A–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>5, 19;</biblScope> <title>An nichts A–es denken.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 5;</biblScope> <title>Ganz ohne A–es ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>747b;</biblScope> <title>Kein Arges daran (daraus.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 340)</biblScope> <title>haben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 320;</biblScope> <title>Etwas zum A–en deuten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 60;</biblScope> <title>auslegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 218 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Arg.</title></bibl> — 2) indem der Begriff des Böſen hinter den des Maßloſen, Ubertriebenen zurücktritt, zur Bez. eines hohen Grades von etwas nicht Löblichem, nicht Gutem, nicht Angenehmen, z. B.: Ein Übel, etwas A–es ärger machen ꝛc. — Der Riß wird ärger. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>9, 16;</biblScope> <title>Ein a–er Verſtoß.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Ärger vom Irrthum befangen.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>337 b;</biblScope> <title>A. beſtaubt.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author> <biblScope>294;</biblScope> <title>Dem muß es nicht a. [ſehr] preſſieren.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 393; 396;</biblScope> <title>Ihn wohl ſiebenmal ärger kreuzigen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 50 b;</biblScope> <title>Ärger als ſelbſt Ohnmacht ſchadet das Sudlergeſchlecht.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 270;</biblScope> <title>Wirſt du dich.. noch ärger ärgern.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 212;</biblScope> <title>So arg kann’s auch nicht ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>333a ꝛc.</biblScope> <title>So auch: A. nach, hinter Etwas her [ſehr darauf erpicht, gierig] ſein: Meine Hausfrau .. iſt gar a. nach ſolchen Dingern.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>3, 195.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) Arger erregend, fatal, ärgerlich: Etwas iſt gar zu a. (mit Einem, mit Etwas). <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 252; 3, 259;</biblScope> <title>Es gar zu a. machen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 11</biblScope> <title>u. o; Der Brummflieg’ a–es Brummen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 227 ꝛc.</biblScope></bibl> — Auch mit Dat.: Etwas iſt Einem a. [verdrießlich ꝛc.]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 221;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>289,</biblScope> <title>vgl.: Der König ſoll es ſehr a. empfunden haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>291,</biblScope> <title>und ſo, nam. mund- artl., z.B. in Mecklenb., auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ärgerlich (ſubjektiv), böſe: Er iſt a. darüber; Mach mich nicht a.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und 3) übermäßig ſtreng und ſcharf: Wenn du ihr Freiheit läßt, ſo wird ſie dich nicht laſſen; | doch machſt du’s ihr zu a., gieb Acht, ſie wird dich haſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 29;</biblScope> <title>Je, Mann, .. ſei doch nicht ſo a.! ich wollt’ ihm nur ein Stücklein Brot geben.</title></bibl> <bibl><author>Miller</author>  <title>Siegw.</title></bibl> <bibl><biblScope>54.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. 2) in hohem Grad leichtfertig, muthwillig: Das war nun Alles recht hübſch von dem Mädchen; aber die A–e! was hat ſie Ihnen für loſes Zeug erzählt. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Flor.</title></bibl> <bibl><biblScope>63 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd.; mhd. <bibl><biblScope>arc;</biblScope> <title>die Grundbed. ſcheint ſchlecht, unbrauchbar; mundartl.: Die Zähne werden a. [ſtumpf]</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 105,</biblScope> <title>und vgl. Ekel Anm. Schon longob. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Paul</author></bibl> <bibl><author>Diac.</author> <biblScope>6, 24) = iners et inutilis.</biblScope> <title>S. auch Karg.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
