<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „andern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „andern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1188" lrx="1023" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0040__0032__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="256" lrx="1037" lry="2966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0041__0033__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="andern" orig="Andern">Andern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>anders machen; <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben): anders werden:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>Geſchehnes iſt nicht zu ä.; Glücklich iſt, wer vergiſſt, was nicht mehr zu ä. iſt; Ich ſehe auch Viel voraus, ohne es ä. zu können. G.; Noch änderſt du den Sinn zur rechten Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Berſ.;</author>  <title>Die letzte Ölung kann Nichts ä. an dem Tod.</title></bibl> <bibl><author>Lenau;</author>  <title>Die Stellung .. wird entweder von der Perſon .. ab, od. auf ſie zu geändert.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 19;</biblScope> <title>mund- artl. mit Obj. ohne Artikel: Er änderte [den] Sinn.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>242;</biblScope> <title>Mehrere Male .. hat der Hof Hand geändert [iſt aus einer in die andre gegangen].</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Ich kenne dich nicht mehr; wie du dich geändert haſt!</title></bibl> <bibl><author>Börne;</author>  <title>Gleich mit jedem Regenguſſe | ändert ſich dein holdes Thal.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>[Die Liebe] wegt ſich, ſie regt ſich | und ändert ſich nicht.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>„Sie hat ſich nicht geändert“ .. Deſto mehr verändert finde ich Sie.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 31;</biblScope> <title>Inmittelſt ändert ſich’s und man verkennet mich.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer;</author>  <title>So ändert unvermerkt ihr Ton ſich in Be-Moll.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 319;</biblScope> <title>Daß ſich der Mond nicht zweimal ä. [wechſeln] ſollte, ehe ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 82;</biblScope> <title>Befahl, man ſollt’ ihm die Augen ausſtechen, doch ändert er ſich alſo bald [beſann ſich, nahm den Befehl zurück].</title></bibl> <bibl><author>Zinkgref</author> <biblScope>1, 78;</biblScope> <title>Wie ſich das Wetter geändert [Blatt gewendet] hat.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 8.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>oft mit leicht ergänzbarem Obj., auch mit abhängigem mit, zuw. nach franz. Art mit von: Wiſſt Ihr mir Nichts? möcht ä. [ein andres Gut kaufen].</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf;</author>  <title>Es wird ſich bald ä., aber es änderte [ſich] nicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>106;</biblScope> <title>Die Menſchen könnten [ihren Sitz] ä. Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Mit alten Kühen habe er nicht ä. wollen.</title></bibl> <bibl><biblScope>104</biblScope> <title>u. o.; Soviel uns Tag’ entfahren,! ſovielmal ä. wir [uns].</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author> <biblScope>2, 25;</biblScope> <title>Der Kräuter .. [ſich] ä–de Geſtalt.</title></bibl> <bibl><author>Haler</author> <biblScope>39;</biblScope> <title>Sein Urtheil .. ändert [ſich] jede Stunde.</title></bibl> <bibl><biblScope>79; 156;</biblScope> <title>Von Quartier wollten wir nur im höchſten Nothfall ä.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 251;</biblScope> <title>Den Tiefſinn der immer ä–den Schöpfung.</title></bibl> <bibl><author>Klopſtock</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, ..;</biblScope> <title>Es ä. [ſich] die Scenen des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 24;</biblScope> <title>Piſtolen? Ä. Sie [dieſen Entſchluß]! ich treffe wie der Tell.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 336; 35;</biblScope> <title>Seine Farbe änderte [ſich] oft.</title></bibl> <bibl><author>Paalzow</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 251;</biblScope> <title>Rudolf änderte nicht gern mit ſeinen Leuten.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189;</biblScope> <title>Auf dem Albula erſt änderte [ſich] das Wetter.</title></bibl> <bibl><author>Vogt</author>  <title>Oc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184;</biblScope> <title>Weht mit ä–dem Grüne der Buchbaum.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 14;</biblScope> <title>Nicht die Weſen an ſich, nur die Verhältniſſe unter ſich ä.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 229; 19; 57; 127</biblScope> <title>u. v.</title></bibl> — 4) Dazu: Das Ä. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 566;</biblScope></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>5, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>77, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>Ungeändert.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 62.</biblScope></bibl> — Anderer, <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>–s; uv.: V. Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217.</biblScope></bibl> — And(r)erin, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–nen.</title></bibl> — Anderung, <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–en [ſ. u.].</title></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Svw. Ab-, Ver-, um-ä.: In ä. wird der Grad des Anderswerdens gar nicht beſtimmt, in ab-ä. liegt, daß nur Etwas an dem Gegenſtand, in ver-ä., daß er ſelbſt weſentlich anders wird. Bei allen Dreien ſieht man nam. auf den urſprünglichen Gegenſtand, der anders wird, bei um-ä. auf den neuentſtehnden. — Ferner: wechſeln und verwandeln: Bei ä. bleibt der urſprüngliche Gegenſtand, nur daß ſeine Art eine andre wird; bei wechſeln tritt ein Gegenſtand an die Stelle des andern und bei verwandeln verſchwindet dabei noch der urſprüngliche: Ein Brautpaar wechſelt die Ringe, der Goldſchmied ändert die nicht paſſenden, der Zaubrer verwandelt den Ring in einen Vogel. — Die Schlange wechſelt die Haut; Der Fuchs ändert den Balg, aber nicht den Schalk. — Oft können die ſvw. Wörter mit leichter Nüance ſtehn: So ändert immer die Geliebten, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch ſie verrathen müſſt ihr nicht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 170</biblScope> <title>[die Liebe bleibt, nur in Bezug auf den Gegenſtand äußert ſie ſich in andrer Weiſe; gw.: Wechſelt die Geliebten] ꝛc.</title></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Áb- (ſ. Anm.): 1) tr.: auch durch Andern Etwas — einen Übelſtand — abſchaffen, beſeitigen; bei einigen Sprachlehrern = deklinieren ꝛc.: Der Maler ändert an der Dekoration Etwas ab, er ändert ſie (ab); macht er ſie weſentlich anders, ſo (ver)ändert er ſie; Ein Schneider kann oft einen Fehler an einem Kleid nicht a., ohne das ganze Kleid zu verändern ꝛc.; Daß ſie ihre Farbe noch ſchneller als das Chamäleon verſchiedenartig a. können [durch Übergang einer Nüance in die andre]. Lenz Nat. 3, 119; Bei ſo ſehr abgeänderten [gw.: veränderten] Sitten. Geßner 3, XV ꝛc. — 2) refl., gw. von allmählichen, unmerklichen Ubergängen: Das Wetter hat ſich geändert, plötzlich verändert, allmählich von drückender Hitze zu angenehmer Kühle abgeändert; Man unterſucht nicht, wie es [das Geſetz] ſich durch Zeit und Gewohnheit abgeändert. G. 21, 179; WHumboldt 3, 242; Die Kürbiſſe ándern ſich ab [arten ab] in unzählige beſondere Arten. Reichard Anh. 91. — 3) intr.: Ich ſchreibe jetzt ab und ändre [daran] ab. Chamiſſo; Immer nach dem Bedürfnis des Augenblicks zu flicken und abzuändern, wenn irgendwo ein Mißbrauch gar zu grob wird. Forſter; Allzujähling [ſich] a–de Linien. Engel 4, 293; Ihre Färbung ändert mehrfach ab nach Alter und Iahreszeit. RHartmann (Nat. 59 S. 31a); Die Erdlagen ändern von Hagenau bis Bonn .. gar zu merklich und zu ſchnell ab. Merck’s Br. 1, 372 ꝛc. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Dúrch-:</comp> tr. vollſtändig, in allen Theilen ändern. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hinēīn-:</comp> tr. Fehler in eine Arbeit h. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Míß-:</comp> tr. ändernd verſchlechtern. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Um-:</comp> (ſ. Anm.) 1) tr.: Eine andere Verfaſſung in eine ſolche umzuändern. Heinſe A. 1, 237; Einem Tyrannen den Dolch ins Herz ändert allein noch keinen Staat um. 243 ꝛc. — 2) refl.: Warum ſollten die Nachkommen Adams ſich zu Negern umgeändert haben? Burmeiſter Gſch. 565. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> (ſ. Anm. und ab-ä.): <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>Sein Rath wie ſein Befehl verändert Nichts.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Verändert er auf einmal die Natur? [ſein Weſen, ſich].</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Veränderte die Stellung.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Die nothwendige ihm einwohnende Natur, an der er durch alle Freiheit Nichts zu v. vermag.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Veränderte die Einfalt in das Pdächtige.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>108;</biblScope> <title>Daß ſie gar in ein ander Volk verändert ſind.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 121b;</biblScope> <title>In immer veränderter Schöne.</title></bibl> <bibl><author>Sch.;</author>  <title>Keinen Diener .. zu v. [entlaſſen].</title></bibl> <bibl><author>Zinkgref</author> <biblScope>1, 12.</biblScope></bibl> — So auch: Eine grundveränderte Anſicht. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>7, XlI;</biblScope> <title>Unverändert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 18;</biblScope></bibl> Allunverändert. <bibl><biblScope>12,83 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Man verändert ſich oft und verbeſſert ſich ſelten. Sprchw.; Hätte ſich zu meiner Gunſt in kurzer Zeit dein Wille ſo verändert?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 350;</biblScope> <title>Veränderte auch wohl den Vortrag einer ganzen Strophe, wenn ſich der Gegenſtand des Gedichts veränderte.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 304;</biblScope> <title>Diejenige Farbe, in welche ſie ſich einmal aus dem Grünen verändert haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>39, 38 ꝛc.;</biblScope> <title>mundartl.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſich verheirathen.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Man ver- ändert, verändert</title></bibl> <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>vielleicht, was man laſſen ſollte, läſſt, was man v. ſollte.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 27;</biblScope> <title>Es iſt möglich, daß der Menſch noch drei-, viermal ſo verändert. Merck</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 253;</biblScope> <title>Dieſe v–den Scenen des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) Zſſtzg. z. B.: Warum haſt du dich ſo verändert? Wer kann dich zurück-v.? <bibl><author>JP.</author> <biblScope>2, 4</biblScope> <title>u. ä. m.</title></bibl></sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
