<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Alraun“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Alraun“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2377" lrx="1022" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0031__0023__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="109" uly="274" lrx="1107" lry="454">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0032__0024__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Alraun" orig="Alrāūn">Alrāūn</orth>
          <gramGrp>(–), <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –en; –chen, Alräunchen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>auch</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="A." orig="A">A</orth>
          <pc>.,</pc>
          <orth expand="Alraune" orig="–e">–e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) nach dem Volksglauben gewiſſe kleine, allwiſſende, oft dem Menſchen dienſtbare, ihm Glück bringende Geiſter, wie <bibl><biblScope>f.</biblScope> <title>bei den alten Deutſchen die Wahrſagerinnen, weiſen Frauen; ſ.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Myth.,</title></bibl> <bibl><author>Nemnich;</author>  <title>Als Bella de kleinen A. aus dem. letzten Erdenſtaub an ihre Bruſt hob. Atīin Iſabelle</title></bibl> <bibl><biblScope>28 ff.;</biblScope> <title>Dies Alräunchen oder Heckenmännchen Voltairc.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 92</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><author>Fouqué’s</author>  <title>Vers: Des Übels Wurzel, ſchädlicher A.</title></bibl> <bibl><biblScope>(⏑ –);</biblScope> <title>Die A–en, | die des Berges Grund befahren.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 161;</biblScope> <title>Und ihre Pein | würd’ ich nicht los und hätt’ ich ſechs A–e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 58;</biblScope> <title>Die klügſten Waldgeiſter ſind die Alräunchen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>123; (126;</biblScope> <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kühne</author>  <title>Char.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>br. M. 173); Sein A–chen hatte ihn dabei unterrichtet.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 583);</biblScope> <title>Die Huren nannten ihn ihr Alräunchen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 297; 201;</biblScope> <title>Du an Wuchs menſch- ähnlicher A. (––)</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 96;</biblScope> <title>Bei eklem Dunſt und Schrei, | wie wenn den A.</title></bibl> <bibl><biblScope>( –)</biblScope> <title>man der Erd’ entreißt. Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 327</biblScope> <title>m. der wohlzubeachtenden Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>541 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die kumiſche A–e [Sibylle]. <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 115;</biblScope> <title>Alrune, komm! [Here]</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>303a;</biblScope> <title>Zäuberhexen. .. Aliorunas, von welchen zweifelsohn das Wort A., die Zauberwurzel.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Mehrere Pflanzen, deren mehr od. minder menſchen- ähnliche Wurzel bei Zaubrern und Heren als die unter <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>genannten Geiſter galten (ſ. die Stellen dort, nam.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author>  <title>u.</title></bibl> <bibl><author>Voß),</author>  <title>ſo nam.</title></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>Atropa mandragora;</biblScope></bibl></sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>Bryonia,</biblScope> <title>Zaunrübe;</title></bibl></sense><sense n="c)">c) <bibl><biblScope>Allium victorialis,</biblScope> <title>wilder oder Berg-A. ꝛc. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>30, 14;</biblScope> <title>Die echte Springwurzel, A.-Wurzel.</title></bibl> <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>4, 245;</biblScope> <title>Das Mandragorathal oder der Einſiedler A–s-Thal, welche A. von der Einſiedler Seich gewachſen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>26b.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Wahrſch. von all und raunen (ſ. Rune), etwa Bez. der alle Geheimniſſe Wiſſenden. — Über die Doppelbetonung ſ. o., z. B. auch: Auf A.-Beeten <bibl><biblScope>(– ⏑ – ⏑).</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>231;</biblScope> <title>Die A.-Wurz</title></bibl> <bibl><biblScope>(⏑ – –).</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tromp.</title></bibl> <bibl><biblScope>54 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fortbildungen: Alraunenhaft ꝛc.; Eine kleine verwachſene Geſtalt mit einem Geſichte, grau, faltenreich, alräunchenhaft. <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 63.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
