<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „ackern“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „ackern“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="101" uly="1573" lrx="1100" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0020__0012__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="269" lrx="1019" lry="1352">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0020__0012__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="ackern" orig="Āckern">Āckern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.,</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) pflügen, zumal das letzte Pflügen vor der Sommerſaat: Bei der Winterſaat viererlei Art zu a., als:</sense>
        <sense n="1)">1) brachen,</sense>
        <sense n="2)">2) wenden,</sense>
        <sense n="3)">3) rühren u.</sense>
        <sense n="4)">4) ähren od. zur Saat a., bei der Sommerſaat hingegen nur drei, nämlich 1) ſtoppeln od. ſtürzen; 2) rühren od. wenden u. 3) a. od. zur Saat pflügen. <bibl><author>Zink</author>  <title>U. 0. Zieh deinen Pflug u. ackre ſie ans Licht.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Ein ungeackertes Feld ꝛc.</title></bibl> — 2) Übertr. <sense n="a)">a) vom Ackerfeld auf andre Felder, z. B.: Jch ackre dies mir neue Feld der Erfahrung. <bibl><author>Chamiſſo.</author></bibl> —</sense><sense n="b)">b) auf mühvolle, anſtrengende Arbeit (ſ. durch-a.). —</sense><sense n="c)">c) Mehr od. minder tiefe Furchen, Einriſſe ꝛc. machen: Die Pflüger haben auf meinem Rücken ge- ackert. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>129, 3;</biblScope> <title>Er iſt auch ſchon ſehr geackert [von Alter] u. hat Furchen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Dr. W.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 2, 65;</biblScope> <title>Ackert .. das Meer ... mit Rudern.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 445 ꝛc.</biblScope> <title>So nam. bei den Kupferſtechern die Platte mit der Wiege aufreißen; ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchreiben, wobei man an das urſpr. Eingraben der Buchſtaben zu denken hat (vgl. reißen, gravieren ꝛc.): Schrieb und ackerte ich denn mit dem breiten Federſpaten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>58, 229;</biblScope> <title>Mit der Feder, die am virgiliſchen Regiſter ackert.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 318; 350 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Mit Der [der Hexe] iſt Nichts zu a., <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>321,</biblScope> <title>wohl</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſchaffen, anfangen.</title></bibl> — Dazu:</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ackerung" orig="Ackerung">Ackerung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en. Goltz 2, 7.</gramGrp>
        </form>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von Pflügen, z. B.: b-, refl.: ſich ackernd abmatten; tr.: durch Pflügen entziehn, Dem Nachbar ein Stück Land ab- u. ſich an (zu-) ackern; auch übertr. IP. 17, 150. — Án-, <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zu ackern anfangen, Ggſ. aus-a.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>ſ. ab-a.</title></bibl> — Āūf-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) nochmals ackern;</sense><sense n="2)">2) pflügend zum Vorſchein bringen, Steine ꝛc.; 3) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>Kupferſtichplatten mit dem Schabeeiſen rauh machen.</title></bibl> — Āūs-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>ſ. an-a.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Möhren a.</title></bibl> <bibl><author>Reichard</author>  <title>Gart.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158,</biblScope> <title>vgl. auf-a.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Beackerte Scholle.</title></bibl> <bibl><author>Platen;</author>  <title>Unbeackertes Feld.</title></bibl> — <comp>Brāch-:</comp> ſ. Brachen <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Durch-: mit dem Pflug gehörig bearbeiten; durchwühlen; ganzzu Ende ackern; durcharbeiten, verbeſſern: Oder durchackre den Grund mit gedrängtem Eiſen. <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>129; 183;</biblScope> <title>Ein von Sünden durchackertes Geſicht.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>1, 30;</biblScope> <title>Mit richtriſch ſcharfem Kiel | durchackert ſeine Lieder .. Gargil.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 7; 3, 409.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Dúrch-: ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>I.:</biblScope> <title>Mühſam durchgeackert u. korrigiert.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Menſch</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 74;</biblScope> <title>Die mühſame Furche des Lebens ganz durchackern.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>390.</biblScope></bibl> — Eīn-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) unter-a. —</sense><sense n="2)">2) ab-ꝛ.: Den Markſtein verſetzt u. einen Rain eingeackert. <bibl><author>Waldau</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>zu ſeinem Acker geſchlagen.</title></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Pferd und Wagen e. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>=</biblScope> <title>durch Ackern einbüßen; ferner einernten.</title></bibl> — Fórt-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>weiter;</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>ab-a.</title></bibl> — Gêgen- (veralt.): einen Acker das erſtemal brechen <bibl><author>Spate.</author></bibl> — Heraūs-, Hervōr-, <bibl><biblScope>tr.</biblScope></bibl> — Nāch-. — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> Nber-, <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Er hat ſich überackert, übermäßig angeſtrengt;</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.;</biblScope> <title>Das Feld muß noch einmal überackert werden.</title></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>ūber-: Er hat übergeackert, über ſeine Grenzen.</title></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense></entry>
        </p>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-ackern" orig="Úm-">Úm-</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>durch Ackern</sense>
        <sense n="1)">1) den Boden umwenden;</sense>
        <sense n="2)">2) Etwas, Bäume ꝛc. umwerfen;</sense>
        <sense n="3)">3) neu u. anders ackern: Die Saat verkam im böſen Winter und das Land mußte im Frühjahr umgeackert werden. — <bibl><biblScope>II.</biblScope></bibl> Um-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit gepflügten Furchen umgeben: Ein See, von deſſen Ufern man Getreide gewinnen will, wird umäckert; der Zirknitzer See, auf deſſen Boden man erntet, wird ümgeackert.</title></bibl> — Unter-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mittels des Pfluges in od. unter die Erde bringen, z. B. Samen.</title></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Sein Leben, Vermögen v., ackernd verbringen.</title></bibl> — Vōr-,</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Einem v., als Muſter ꝛc., od. ihm ackernd zuvorkommen; einen Theil des Ackers vorweg beſorgen; eine Furche um den fertig gepflügten Acker ziehn.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Steine ꝛc. v., auf-a.</title></bibl> — Wég-, Wēīter-: ſ. Fort-a. — Zer-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Ackern ganz, oft zu ſehr, zerkleinern; übertr. auf ſeiner ganzen Oberfläche zerreißen: Dich unterjocht und den Rücken zerackert.</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> — <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>ſich ganz ab-a.</title></bibl> — Zū-, <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>das Ackern vollenden; nach</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>=</biblScope> <title>drittarten, wohl allgem. zur Saat ackern.</title></bibl> — <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Löcher z., ausfüllen ꝛc.</title></bibl> — Zuſámmen-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>z. B. Eine Grube, ſie durch Pflügen ausfüllen und ebnen u. v. ä.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
