<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Abend“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Abend“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="658" lrx="1023" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0012__0004__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="13" uly="263" lrx="1023" lry="3980">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0012__0004__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Abend" orig="Ābend">Ābend</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –e; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Ggſtz. des Morgens.</sense>
        <sense n="1)">1) die Zeit des Sonnenuntergangs, das Ende des Tags und Beginn der Nacht. Je nach dem Anfang oder Ende aufgefaſſt, heißt er hell, glänzend, golden ꝛc. oder dunkel, finſter, ſchattig ꝛc.; im Ggſtz. zu dem lärmenden, arbeitsvollen Tage: ruhig, ſtill, erquickend, labend, ſelig, beſeligend ꝛc.; A. <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Feierabend] machen;</title></bibl> — Es wird, geht gegen [auf] den A.; Der A. kommt [heran], naht, ſinkt [hernieder], ſenkt ſich [hernieder], neigt ſich, winkt, dunkelt, graut, dämmert, ſchattet, thaut, bricht an [herein], überfällt uns ꝛc. — Gold, Schimmer, Schatten, Dunkel, Duft, Kühle, Friſche, Thau des A–s ꝛc. — <sense n="a)">a) Guten A.!, gewöhnl. Grußformel des Abends; Einen guten A. bieten, wünſchen ꝛc., auch wohl als ein Wort (m. Mz.): Daſs er ihm mit keinem Wort für ſeinen Gutenabend dankte. <bibl><author>IP.;</author>  <title>Da giebts Gutentag’s und Gutenabend’s, daſs kein Ende iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 205.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Abends, des Abends als Zeitbeſt., ſo auch allabends <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>jeden Abend, häufig auch wie A., ſich an andre zeitbeſtimmende Wörter anſchließend und zwar, wenn dies Hw. ſind, beide Formen; wenn Adv., die vor- oder nachſtehn können, nur Abends; wenn Adv., die vorſtehn müſſen, nur A.: A–s werden die Faulen fleißig; Zu luſtig am Morgen | ſchafft A–s Kummer und Sorgen ꝛc.</title></bibl> — Donnerstag A.; Sonnabend A.; Kam gemeiniglich Sonnabends A–s. <bibl><author>Stiling</author> <biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Einſt .. an einem Sonntag A–s.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 347 ꝛc.</biblScope></bibl> — Nach einem freilich nicht immer beobachteten Unterſch. drückt Abends dabei die Wiederholung aus: Er kam Freitag A.; Die Poſt kommt regelmäßig Freitag A–s; ebenſo: Gemeiniglich des Abends. — A–s ſpät, ſpät A–s ꝛc.; geſtern, heute A. ꝛc. Am vierten A–s [verſch. A.] angelangt. — Selbigen A–s. <bibl><author>Chamiſſo</author> <biblScope>6, 270;</biblScope> <title>Den A. zuvor; Den A., als wir ankamen; Ich gehe; den A. (auf den, gegen, am, zum A., [des] A–s) bin ich wieder hier.</title></bibl> — Einen A. [an einem A., eines A–s, einſt des A–s] kam ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 173.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Abh. v. Präp. (alph.): Am, an einem A.; Der gleichſam mit jedem Tage ſein ganzes Vermögen verzehrte, um an dem A. <bibl><biblScope>[sc.</biblScope> <title>jedes Tages] zu darben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 115.</biblScope></bibl> — Kommt er auf den ſpäten A. in einen Flecken. <bibl><author>Hebel;</author>  <title>Jch komme auf den A. wieder ꝛc.; Auf A–s [ungew.]</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 82.</biblScope></bibl> — Bei A. <bibl><author>Friſch,</author>  <title>gew. nur mit Ew.: Bei ſtillem A.</title></bibl> <bibl><author>Geßner</author> <biblScope>3, 17;</biblScope> <title>Bei ſchönen A–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 80 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bis [des] A–s; bis [zu, zum, am, an den, auf den] A. — Gegen A. — In, vgl. bei, z. B.: War ihr heiß in dem ſommerlichen A. geworden. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 10;</biblScope> <title>Fuhren in einem feuchten Nebelabend.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 420;</biblScope> <title>gew. an.</title></bibl> — Mit dem A. [beim Anbruch des Abends] kommen. — Um den A.; Vor A.; Vor A–s. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>28, 26.</biblScope></bibl> — Zu A. eſſen; Von A. an bis wieder zu A. <bibl><author>Bibl.;</author>  <title>Zum A. bin ich wieder hier.</title></bibl> — Zwiſchen Abend(s) bibl., wird erklärt als die Zeit zwiſchen Sonnenuntergang und dem Dunkelwerden oder — zwiſchen dem Neigen der Sonne und ihrem Untergang. —</sense><sense n="d)">d) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Abendgeſellſchaft, Soiree: Zu einem der kleinen A–e des Kurfürſten eingeladen.</title></bibl> <bibl><author>König.</author> <biblScope>2)</biblScope> <title>übertr., wie desTags, ſo auch andrer Zeiträume Ende: „Es iſt A.“ Ganz recht, ganz wohl! A. für mich.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Das fürchterliche Ungewitter am A. des vergangnen Jahrhunderts.</title></bibl> <bibl><author>H.;</author>  <title>(Einem Kriege, deſſen Flammen den Abendhimmel unſres Jahrhunderts röthen.</title></bibl> <bibl><author>Salis);</author>  <title>Meinen Lebens- A. ſo hell wie möglich zu ſchaffen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel;</author>  <title>Alters-A.</title></bibl> <bibl><author>IP.;</author>  <title>Am A. ſeiner Regierung.</title></bibl> <bibl><author>Tieck;</author>  <title>Am Weltgerichts-A.</title></bibl> <bibl><author>Son-</author>  <title>nenberg; Es iſt noch nicht aller Tage A., ſprchw., noch kein Endabſchluſs, eine Andrung (zum Beſſern oder Schlechtern) möglich. 3) Wie der Beginn der Nacht, ſo nam. bei Feſten in Zſſtzg. oder in Vrbind. mit heilig, der Vorabend, Tag vorher: Sprchw.: Gewinnen iſt der A. vom Verlieren.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 653:</biblScope></bibl> — Gew. Am heiligen A.; Chriſt-, Weihnachts-, Johannis-A. ꝛc.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">In Zſſtzg. bleibt Tag weg; der Thomastag iſt z. B. der <bibl><biblScope>21.</biblScope> <title>Dec.; Thomastag Abend, der Abend des</title></bibl> <bibl><biblScope>21.</biblScope> <title>Dec., aber: Am S. Thomasabend, den</title></bibl> <bibl><biblScope>20.</biblScope> <title>Dec.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf726a;</author>  <title>S. Katharinen-, S. Mathis-, Palm-, Feſt-Abend ꝛc. Ebenſo verſch. Sonntagabend, Ende des Sonntags; Sonnabend, der Tag vorher und dazu: Sonnabend A., ähnlich wie die Weihnachtsnacht ꝛc.</title></bibl> — Die Sitte, die Feſte vom A. vorher zu beginnen, iſt jüd., aber auch deutſch <bibl><author>(L.</author> <biblScope>11, 653,</biblScope> <title>vgl. engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>sennight, fortnight ꝛc., 7, 14</biblScope> <title>Nacht</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Woche,</title></bibl> <bibl><biblScope>14</biblScope> <title>Tage). 4) o. Mz., die Himmelsgegend, wo die Sonne ſich abwärts neigt und untergeht, Weſten; auch die weſtlichen Länder, der Occident: Aus, gegen, gen, nach, von A., zuw. mit Artikel, z. B. in der Bibel: Gegen den A.; Vom A. ꝛc.; So der Wind aus dem A. weht.</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 49a;</biblScope> <title>Am dichteſten waren die Wolken im A. gethürmt.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 198;</biblScope> <title>Des A–s Heiliger verbannt die Morgenländer.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>76;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 198;</biblScope> <title>In dem fernſten A. und Morgen.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 197;</biblScope> <title>Der Orient .., als der A. den Abſchaum der Menſchen über ihn ausgoſs.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author>  <title>Temp. d. Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note"><bibl><biblScope>2.</biblScope> <title>Man unterſch. adverbiell: Alle A. kommt er zu mir, von dem Hw.: Alle ſeine A–e bringt er bei mir zu; Alle Freitagabend erhalte ich Brief von ihm, alle Freitag- abende ſind daher wahre Feſte für mich; doch findet ſich auch adv.: alle Abende.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 219;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 230;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 396; 400;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 192 ꝛc.</biblScope></bibl> — Selten im Gen. Abendes, wie <bibl><author>FLewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 24.</biblScope></bibl> — Als Bſtw. gew. zeitlich, doch auch örtl. (z. B. Abendwind, der Abends od. aus Abend weht), zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ſpät: Abend-Freund, -Wunſch, -Regen ꝛc.</title></bibl> — S. aben.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. mit den Namen aller Feſte [3], Wochentage, Monate, Jahreszeiten: Pfingſt-, Mittwoch-, December-, Frühlingsꝛc., ferner [2] und nach der Art, wie — und dem Ort, wo man Abende zubringt ꝛc., z. B. Ball-; Beicht-; Boſton-; Erden- [auf der Erde zugebrachter] Salis 40; Erzähl-; Gebirgs-; Gewitter-; Himmels-: Erſt am H,.als es im Himmel Abend wurde. Schubart 3, 54; Kneip-; Leſe-; Nebel-; Schauſpiel-; Spiel-; Theater-; Thee-; Trink-; Zank-; Zauber-, zaubervoller A. Hölderlin H. 2, 33 u. v. a. — Bítt-, Brāūt-: der Abend vor der Hochzeit, der letzte Abend der Braut, die am andern ſchon junge Frau iſt, — nach dem ſogen. Bitt- eſſen, dem Schmauſe, wozu die nächſten Verwandten und Freunde geladen werden. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Brǟūtigams-:</comp> gewiſſe mit Schmauſereien gefeierte Abende, wo der Bräutigam die Braut beſucht; der letzte iſt der Bitt-A. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Dä́mmer-:</comp> Schimmer-A. König Leb. 2, 148. — Fáſt(el)-, en-: der Abend vor Aſchermittwoch und ausgedehnt: die Tage vor der Faſtenzeit. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Fēīer-:</comp> <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>heiliger Abend: Kannſt du thun wie der heilig F.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Beſchluſs der täglichen Arbeit, zunächſt am Abend, dann allgem. Ende der Arbeit, Mühe ꝛc., auch übertr.: Schon um Mittag F. machen; Den Arbeitern F. geben; F. bekommen; Viele Hände machen bald F.; Langſam hat bald F. [der Träge hört bald auf]; Vortheil hat bald F. [jede Arbeit hat ihre Kunſtgriffe, die die Beendigung fördern] ꝛc.; Der Wahrheit F. geben. <bibl><author>Spate</author> <biblScope>=</biblScope> <title>lügen; Der ich mir nur noch einen glücklichen F. meines Lebens wünſche.</title></bibl> <bibl><author>Dorow</author> <biblScope>1, 122;</biblScope> <title>An Kriegs-F–en.</title></bibl> <bibl><author>Jahn.</author></bibl> — Féſt- <bibl><biblScope>[3]. ―</biblScope></bibl> Frǖh-: Ggſ. Spät-A., ſ. Vorabend. — Gābe-, Hǖhner-: Bittabend, nach den dargebrachten Hochzeitsgaben, — mit Anſpielung auf das Fangen des Huhns vom Hahn. — <comp>Lä́mmer-:</comp> hamburgſches Feſt. <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze.</author></bibl> — <comp>Pólter-:</comp> Brautabend: Zerbrechen des Geſchirrs bei unſern Polter- abenden. <bibl><author>Bodenſtedt,</author></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Luiſe</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 139;</biblScope> <title>Auf einem P.</title></bibl> <bibl><author>Rahel;</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <comp>Schímmer-:</comp> Dämmrungszeit, im Ggſtz. des Spätabends. <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 29;</biblScope> <title>mundartl.: Schummer-A.</title></bibl> — <comp>Sómmer-:</comp> ſ. o., auch der Punkt am Himmel, wo die Sonne beim Anfang des Sommers untergeht. — Sónn- <bibl><biblScope>[3</biblScope> <title>u. Anm</title></bibl> <bibl><biblScope>].</biblScope></bibl> — <comp>Spǟt-:</comp> der an die Nacht grenzende, ſchon ganz dunkle Theil des Abends. <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 1.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> der Abend, die Zeit vor einem Tage, Ereigniſſe: Am V. meiner Abreiſe; großer Plane; großer Ereigniſſe ꝛc. Minder gut: Am V. vor einem großen Wettrennen. <bibl><author>Kohl</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 439 ꝛc.;</biblScope> <title>Feſt-V.; auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Früh- A., die Zeit vor dem eigentl. Spät-A.: Wo bringt er ſeine V–e zu?</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 391.</biblScope></bibl> — <comp>Wínter-:</comp> ſ. Sommer-A. u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
