<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Aas“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Aas“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3525" lrx="1014" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0010__0002__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="273" lrx="1021" lry="3460">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0010__0002__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Aas" orig="Āās">Āās</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –es; Äſer (Aaſe); Äschen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) meiſt ohne Mz. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Atz, Atzung von „Eſſen“, daher auch Aß, –es ꝛc. geſchrieben und geſprochen, vgl. äßen ꝛc.:</title></bibl> <sense n="a)">a) allgem. Fraß, Speiſe, Futter (mundartl., veralt.): Es fleugt kein Vogel ſo hoch, er ſucht ſein A. bei der Erde [Sprchw. zur Demüthigung Stolzer ꝛc.]; Den Vögeln des Himmels zum A. werden. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>29, 5;</biblScope> <title>Ihr A. zu kriegen, damit ſie [die Mönche] ihren Sack füllen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>263b;</biblScope> <title>Bereit ein A. von Kleien.</title></bibl> <bibl><author>Tabernaem.</author>  <title>Kr.</title></bibl> <bibl><biblScope>649;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>607b;</biblScope> <title>Das Tauben-A. als Wicken ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Würtemberg.</author></bibl> <bibl><author>Zehentordn.</author> <biblScope>(1668) 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schmeller.</author></bibl> — Schwzr. auch <bibl><biblScope>m.,</biblScope> <title>Einen guten A. thun [Mahlzeit halten].</title></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc.; Oß</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>97.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (mundartl., veralt.) Schrot oderOhs heißt das grobgemahlene Getreide, welches nur einmal in der Mühle aufgeſchüttet worden. <bibl><author>Zink</author> <biblScope>2, 873;</biblScope> <title>Weizēn, Korn, Gerſten, Haber oder Aas.</title></bibl> <bibl><author>Kurſächſ.</author></bibl> <bibl><author>Mühlordn.</author> <biblScope>(1606; 1613);</biblScope> <title>das grobe Schrot zum Mäſten der Schweine, welches vom letzten Aufſchutt in der Mühle herabkommt (ſ. a); Sau-, Schweine-, auch Stein-A., ſofern es von den Mühlſteinen gefegt wird.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) die zum Anlocken von Thieren beſtimmte Speiſe, Köder [ſ. Luder]: Dieſem A. gehen die Krebſe nach; Einen Angel mit einem A. verdeckt. <bibl><author>Zinkgräf.</author></bibl> — Die Wolluſt .., die ein Lock-A. iſt zu allem Böſen. <bibl><author>Zeſen</author>  <title>Simſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6</biblScope> <title>u. v. Dem Teufel ſeine Bockäſer.</title></bibl> <bibl><author>Bräker</author>  <title>Tock.</title></bibl> <bibl><biblScope>266</biblScope> <title>[ſtinkende Lockſpeiſe], ſ. Ufer-A.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) urſpr. andern Stamms: todte thieriſche Körper; <sense n="a)">a) veralt.: ohne Nebenbegriff: Das Todten-A. zu verbrennen. <bibl><author>Schaidenraißer</author>  <title>50b(Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 9); 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 34</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>1, 74); 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>15, 11</biblScope> <title>ſogar von eben geſchlachtetem Vieh: Die Aaſe.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) gew. mit dem Nebenbegriff des Abſcheu und Ekel Erregenden, der Fäulnis und Verweſung, ſinnvrwdt. Luder [ſ. <bibl><biblScope>1c],</biblScope> <title>das aber vollſt. Stoffname iſt; bei A. iſt noch die Form der todten Art erkennbar: Heute ’was, morgen ein A. [Sprchw. vom Unbeſtand des Glücks; heute roth, morgen todt]; Stinken wie (ein) A.; Kein gräulicher A. als das von Menſchen ꝛc. Das faulige Fleiſch der Äſer.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter;</author>  <title>Wie Geier ſich um Äſer ſammeln.</title></bibl> <bibl><author>G.;</author>  <title>Viel tauſend Leichen lagen dort ..., daneben die Äſer der Pferde.</title></bibl> <bibl><author>Heine;</author>  <title>Unter zerſtümmelten Äſern meiner Streitgenoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schubart;</author>  <title>Bei Menſchenäſern.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>Der Geruch eines berſtenden Aaſes.</title></bibl> <bibl><author>Sch.;</author>  <title>Die Sklavenäſer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>ꝛc. Veralt.: Daſs du das kläglich A.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Ruine ꝛc.] der Stadt ſiehſt.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 109 v. 46.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Bez. alles Verächtlichen, gem. Schimpfw. wie Luder, zumeiſt für Weiber, ſ. Schelm, verſtärkt in den Zſſtzg. Galgen-, Höllen-, Hunde-, Raben-, Sau-, Schweine-, Teufels-, und (mundartl.) Stern- und Strang-A. <bibl><author>(Weinhold);</author>  <title>kollektiv: Aas-Volk, -Zeug ꝛc.: Du A.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 105</biblScope> <title>[Mephiſto zur Here]; Seiſt ein faules A. und faulen Aaſes | ſei dein Urſprung.</title></bibl> <bibl><author>H.;</author>  <title>Wenn ſo ein A. [die Kuh] keine Räſon annehmen will.</title></bibl> <bibl><author>Immermann;</author>  <title>Die Leiche des gefallnen Kriegers ein Schlachtopfer, des an einer Krankheit geſtorbnen ein verrecktes A.</title></bibl> <bibl><author>WMüller;</author>  <title>Der Wurzelnepheu und das unter dem Baume treibende A.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, XVIII. ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Wie ähnliche Schimpfw., zumal verkl., als Liebkoſung, ſ. nam. <bibl><author>Firmenich</author> <biblScope>2, 67.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Die A.[Fleiſch]- Seite, die Seite des Leders, die auf dem Fleiſch geweſen, Ggſtz. Haar-, Narbenſeite, Korn; Narbe und A. [ſprchw.] außen und innen. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>16, 40.</biblScope></bibl> — Schab-A. bei den Gärbern das von der Haut abgeſchabte Fleiſch.</sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Mz.Aaſe <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>15, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>1, 37ꝛc.,</biblScope> <title>veralt. und mundartl., vgl.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>895</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76.</biblScope> <title>Nebenf. Oß ꝛc. In der freilich allmählich mit</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>zuſammengefloſſnen Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>wohl vom alten Awes [das Verweſende], Aweſel, Awerſel, Aberſel, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Friſch,</author></bibl> <bibl><author>Schilter,</author></bibl> <bibl><author>Beneke</author>  <title>und daraus Stellen bei</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>unter der letzten</title></bibl> — freilich arg gemißdeuteten — Form und Awaſel, ſ. auch: Unaſel <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>3, 65.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. ſ. o., einzelne doppeldeutig wie Sau-, Schweine-A. [1b und 2c]; ferner: Fíſch-: ſ. Ufer-A. — Spróck- [1c]: Frühlingsfliege, Phryganea. — ūfer- [1c]: Eintagshaft oder deſſen oft am Ufer gefundne und von den Angelnden als Köder benutzte Larve, Röſel Inſ., Waſſerinſ. 2. Kl. S. 54; Burmeiſter Entomel. 2, 793, nicht — wie Andre wollen — weil das todte Inſekt oft die Ufer ſo maſſenhaft bedeckt, daſs es als Dünger benutzt wird, ſ. Augſt, auch Piraß. Wálfiſch- [1a]: Art Mollusken, Clio borealis, in großen Maſſen den Walfiſchen als Speiſe dienend.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
